酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

國人道之中道的意思

教育1.22W

道的意思:講述。整句的意思:國都的人都傳播這件事。該句出自《呂氏春秋》中《穿井得一人》一文,意思是打出一口水井後,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井裏打水;外人卻理解錯了意思,以為是“穿井得到一個活人”,到處傳謠言。

國人道之的道的意思 國人道之中道的意思

  《穿井得一人》原文

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之於宋君。宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人於井中也。”求聞之若此,不若無聞也。

  《穿井得一人》註釋

1、穿:挖掘,開鑿。

2、宋:西周及春秋戰國時期諸侯國,在今河南商丘一帶。

3、丁氏:丁是姓氏;丁氏泛指“姓丁的人”;但也有觀點認為;古代婦女的稱呼大多為姓加氏字。所以應該譯為姓丁的婦女;尚存疑。為避免誤解;泛譯為“姓丁的人”。

4、而:於是,就。

5、溉汲:打水澆田。溉,澆灌、灌溉。汲,從井裏取水。

6、居:停留。

7、於:給。

8、及:待,等到。

9、國人:指居住在國都中的人。

10、道:講述。

11、聞之於宋君:使宋國的國君知道這件事。聞,知道、聽説,這裏是“使知道”的意思。

12、令:派遣。

13、對:應答,回答。

14、得一人之使:得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。

15、求聞之若此:求,聽聞。聞,傳聞。之,倒裝的標誌,不譯,翻譯順序為求若此聞之。若此,像這樣的。

16、若此:像這樣,如此。

17、不若:不如。

  《穿井得一人》譯文

宋國一個姓丁的人,家裏沒有水井就外出打水澆田,經常一個人居住在外面。等到他家挖了水井的時候,丁氏告訴別人説:“我家挖水井得到一個人。”有聽聞了這件事的人就轉述説:“丁氏挖井得到了一個人。”國都的人都傳播這件事,使宋國國君知道了(這件事)。宋國國君命令人向丁氏問這件事,丁氏回答説:“得到一個人的勞力,不是在井裏得到了一個人。”聽到像這樣的傳聞,還不如沒有聽到。

國人道之的道的意思 國人道之中道的意思 第2張

  《穿井得一人》賞析

該則故事説明凡事都要調查研究,仔細辨別,才能弄清真相。耳聽為虛,眼見為實。謠言往往失實,只有細心觀察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。不可輕信流言,盲目隨從,人云亦云,否則就會鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話,使事情的真相被傳得面目全非。

  《穿井得一人》創作背景

《呂氏春秋》,又稱《呂覽》,是在秦國相邦呂不韋的主持下,集合門客們編撰的一部雜家名著。成書於秦始皇統一中國前夕。此書以“道家學説”為主幹,以名家、法家、儒家、墨家、農家、兵家、陰陽家思想學説為素材,熔諸子百家學説於一爐。

  《穿井得一人》作者介紹

《呂氏春秋》為戰國末年秦相呂不韋集合門客編成。

呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衞國濮陽(今河南省滑縣)人。戰國末年商人、政治家、思想家,秦國丞相,姜子牙23世孫。

早年經商於陽翟,扶植秦國質子異人回國即位,成為秦莊襄王,拜為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬户。帶兵攻取周國、趙國、衞國土地,分別設立三川郡、太原郡、東郡,對秦王嬴政兼併六國的事業作出重大貢獻。莊襄王去世後,迎立太子嬴政即位,拜為相邦,尊稱“仲父”,權傾天下。受到嫪毐集團叛亂牽連,罷相歸國,全家流放蜀郡,途中飲鴆自盡。

主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),包含八覽、六論、十二紀,匯合了先秦諸子各派學説,“兼儒墨,合名法”,史稱“雜家”。

標籤:國人 之中