酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

千樹萬樹梨花開全詩

教育4.89K

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”的翻譯:彷彿一夜之間春風吹來,樹上開滿了梨花。這句詩中的“梨花”其實指的是雪花,用梨花比喻雪花,形象地表現出雪花堆積在樹枝上的樣子,就像梨花開了一樣。

忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開的詩意是什麼 千樹萬樹梨花開全詩

忽如一夜春風來的出處

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

輪台東門送君去,去時雪滿天山路。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

忽如一夜春風來千樹萬樹梨花開的詩意是什麼 千樹萬樹梨花開全詩 第2張

譯文:

北風席捲大地吹折了白草,塞北的天空八月就飄降大雪。

彷彿一夜之間春風吹來,樹上有如梨花爭相開放

雪花飛進珠簾沾濕了羅幕,狐裘不保暖蓋上錦被也嫌單薄。

將軍的手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿上。

無邊沙漠結着厚厚的冰,萬里長空凝聚着慘淡愁雲。

主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

輪台東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

山路曲折已不見你的身影,雪地上只留下一行馬蹄印跡。