酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

贈花卿的拼音版

教育8.45K

jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn,bàn rù jiāng fēng bàn rù yún。

錦城絲管日紛紛,半入江風半入雲。

cǐ qǔ zhī yīng tiān shàng yǒu,rén jiān néng dé jǐ huí wén。

此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

《贈花卿》帶上拼音 贈花卿的拼音版

作品原文

《贈花卿》

唐·杜甫

錦城絲管日紛紛,半入江風半入雲。

此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

《贈花卿》帶上拼音 贈花卿的拼音版 第2張

譯文

錦官城裏每日絃樂管樂雜紛紛,其中有一半隨着江風飄去,另一半則飄入了雲端。

這樣的樂曲只應該天上有,人世間芸芸眾生能得幾回聞?

《贈花卿》帶上拼音 贈花卿的拼音版 第3張

賞析

詩的第一句點明瞭全詩描寫得對象是“絲管”,點明之後便從各個角度對它進行描繪。詩的第二句運用了兩個“半入”,造成了音律的迴環與流暢,富有很深的情趣。詩的三、四句將“此曲”看作是天上的仙樂,突出曲子的不同凡俗,然後通過人間的罕聞寫出它的珍貴,完美地表現出樂曲的精絕。

這首詩表面上是在讚美花敬定所賞音樂的高級,實際上是含有諷刺意味的。花敬定是一名武將,職責是操練兵馬,但是如今卻終日飲酒作樂,是有失職分的。

標籤:拼音 贈花卿