酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

子欲養而親不待的翻譯

教育3.27W

“親不待而子欲養”的意思:孩子想要撫養父母時,父母已經離世了。“親不待而子欲養”出自《孔子家語·卷二·致思第八》,原文是:樹欲靜而風不止,子欲養而親不待。

親不待而子欲養的意思 子欲養而親不待的翻譯

典故出處

孔子行,聞哭聲甚悲。孔子曰:“驅,驅,前有賢者。”至,則皋魚也,被褐擁鐮,哭於道傍。孔子闢車與言曰:“子非有喪,何哭之悲也?”

皋魚曰:“吾失之三矣,少而學,遊諸侯,以後吾親,失之一也;高尚吾志,閒吾事君,失之二也;與友厚而小絕之,失之三也。樹欲靜而風不止,子欲養而親不待也。往而不可追者,年也;去而不可見者,親也。吾請從此辭矣。”立槁而死。

孔子曰:“弟子誡之,足以識矣。”於是門人辭歸而養親者十有三人。

親不待而子欲養的意思 子欲養而親不待的翻譯 第2張

譯文

孔子出行時,聽到十分悲傷的哭聲。孔子説:“快趕車,快趕車,前面有賢人。”走近一看,哭的那人是皋魚。他身披粗布,抱着鐮刀,在路旁哭泣。孔子下車對皋魚説:“你家裏並非有喪事,為什麼哭得如此悲傷呢?”

親不待而子欲養的意思 子欲養而親不待的翻譯 第3張

皋魚回答説:“我有三個過失:年少時為了求學,周遊諸侯國,沒有把照顧親人放在首位,這是過失之一:我的志向高遠,卻因利益去輔佐奢華的君王,這是過失之二:和朋友交情深厚卻因小事和他絕交,這是過失之三。樹想靜止不動,風卻不停息的吹;子女想要贍養親人,親人卻已不在!逝去就永遠追不回來的是時光;過世後就再也見不到面的是雙親。請讓我從此告別人世吧。”於是站立不動,枯槁而死。