願足下更慮之翻譯
“丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之”的翻譯是:我不忍心因為自己的私仇,而傷害品德高尚之人的心意,希望您再考慮別的辦法吧!這句話中“長者”一詞古今異義,今義為“年長之人”,而古義指品德高尚之人,這裏指樊將軍。
丹不忍以己之私的原文
“丹不忍以己之私”出自文言文《荊軻刺秦王》,原文選自《戰國策·燕策三》,原文節選如下:
太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣願得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,獻秦王,秦王必説見臣,臣乃得有以報太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!”
譯文:燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻説:“秦軍馬上就要渡過易水,那麼雖然我想要你長久的侍奉我,又怎麼能夠做得到呢?”荊軻説:“即使太子不説,我也要請求行動。假如空手而去,沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬户人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。”太子説:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!”
-
摩爾的通式是什麼
1mol有6.02×10^23個分子。摩爾簡稱摩,舊稱克分子、克原子,符號為mol,是物質的量的單位,是國際單位制7個基本單位之一。每1摩爾任何物質(微觀物質,如分子、原子等)含有阿伏加德羅常量(約6.02×10^23)個微粒。摩爾的基本信息科學上把含有NA(約6.02×10²³)個微粒的集合...
-
手工花做法是什麼
現在越來越多人喜歡在自己的空餘時間來做折花,特別是男生,喜歡用自己的折出的花來送給心愛的女生,因為代表着自己的心意。但是很少有人知道怎麼折花,不知道做法是什麼。那麼手工花怎麼做呢?下面小編來教大家折花。1、取一張長方形紙張,一邊對摺上去,將正方形多出的部...
-
釣魚酒米泡製方法是什麼
很多人釣魚都是利用酒米的,説到釣魚酒米,其實就是利用中藥中的特殊氣味從來誘惑目標魚,而且同時使魚開口吃餌。但是很多人並不知道酒米怎麼炮製,那麼釣魚酒米泡製方法是什麼呢?下面一起來看看。1、容器:普通飲水機桶、自己做一個木頭塞子,最好是軟木塞子方便出氣,因為...
-
水性漆是什麼
在我們的生活當中,很多時候都是乎用到油漆的,油漆的種類也隨之越來越多了,其中一種就是水性漆,但是很多消費者對於水性漆了解的還是很少,那麼水性漆是什麼呢?下面一起來看看。1、水性漆,水性防鏽漆,水性鋼構漆,水性地坪漆,水性木器漆,木蠟油。2、對人體無害,不污染環境,漆膜...