酷知吧

有關山亭夏日譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-山亭夏日譯文鑑賞列表,山亭夏日譯文鑑賞列表為您山亭夏日譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂山亭夏日譯文方面的知識,不再疑慮山亭夏日譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在山亭夏日譯文鑑賞列表。

  • 《山亭夏日》的原文是什麼

    《山亭夏日》的原文是什麼

    《山亭夏日》是唐末將領高駢的詩作,此詩寫山亭夏日風光,用近似繪畫的手法,描繪了綠樹陰濃,樓台倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。那麼《山亭夏日》的原文是什麼呢?1、原文:綠樹陰濃夏日長,樓台倒影...

  • 山亭夏日賞析

    山亭夏日賞析

    綠樹陰濃夏日長lǜshùyīnnóngxiàrìcháng,樓台倒影入池塘lóutáidàoyǐngrùchítáng。水晶簾動微風起shuǐjīngliándòngwēifēngqǐ,滿架薔薇一院香mǎnjiàqiángwēiyīyuànxiāng。譯文綠樹蔽日,遍地濃...

  • 《蘭亭集序》原文及翻譯是什麼

    《蘭亭集序》原文及翻譯是什麼

    《蘭亭集序》的翻譯:永和九年時正是癸丑年,在三月上旬,為了做禊禮這件事,我們在會稽郡山陰城的蘭亭集會。諸多賢人全都匯聚在此,無論年長還是年少者都來了。此處有高峻的山嶺、茂密的山林和高高的竹子,還有清澈的激流,輝映點...

  • 《夏日南亭懷辛大》作者是誰

    《夏日南亭懷辛大》作者是誰

    《夏日南亭懷辛大》是唐代詩人的作品。此詩描繪了夏夜乘涼的悠閒自得,抒發了詩人對老友的懷念,那麼《夏日南亭懷辛大》作者是誰?1、孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟...

  • 妙賞亭文言文翻譯古詩網

    妙賞亭文言文翻譯古詩網

    《妙賞亭》翻譯:寓山園林的美景不能以寓山來結束,大概是因為身處在寓山之中。像蘇軾在廬山中就悟出了這個道理。這個亭樓因為不靠近山,所以在亭上也能盡覽山色。幾層樓台,非常牢固地建立在深綠色的陡崖峭壁上,常常有云氣在...

  • 記遊松風亭的文言文翻譯

    記遊松風亭的文言文翻譯

    記遊松風亭文言文翻譯:我曾經住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風亭下,感到腿痠疲乏,很想找個能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風亭,還在高處,心想這麼高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會兒,忽然對自己説:“這裏為什麼就不能...

  • 獨坐敬亭山古詩翻譯

    獨坐敬亭山古詩翻譯

    解釋:羣鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閒。你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。《獨坐敬亭山》是唐代大詩人李白創作的一首詩,是詩人表現自己精神世界的佳作。《獨坐敬亭山》原文獨坐敬亭山唐·李白眾...

  • 湖心亭看雪翻譯和原文

    湖心亭看雪翻譯和原文

    《湖心亭看雪》的翻譯為:崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐着一葉小舟,穿着毛皮衣,帶着火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片瀰漫,天和雲和山和水...

  • 亭以雨名誌喜也翻譯

    亭以雨名誌喜也翻譯

    譯文:這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶的事件。以:用。“亭以雨名誌喜也”出自北宋文學家蘇軾所創作的一篇散文《喜雨亭記》,文章從該亭命名的緣由寫起,記述建亭經過,表達人們久旱逢雨時的喜悦心情,反映了作者儒家重農、重...

  • 湖心亭看雪翻譯和原文

    湖心亭看雪翻譯和原文

    崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐着一葉小舟,穿着毛皮衣,帶着火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,天光湖色全是白皚皚的。...

  • 夏日對雨翻譯

    夏日對雨翻譯

    《夏日對雨》是唐代文學家裴度創作的五言律詩,內容為:登樓逃盛夏,萬象正埃塵。對面雷嗔樹,當街雨趁人。檐疏蛛網重,地濕燕泥新。吟罷清風起,荷香滿四鄰。意思是:登上樓台躲避盛夏的熱浪,看到塵埃中一片忙碌的景觀,突然響起雷聲...

  • 郭伋夜宿野亭翻譯

    郭伋夜宿野亭翻譯

    漢朝時期,有個人姓郭名伋,表字叫做細侯,是茂陵地方的人,在幷州地方做太守官。對待百姓們素來廣結恩德,剛上任不久便要去巡行部屬郡美稷縣。那裏有幾百個小孩子,他們各自騎了一根竹馬,在道路旁拜迎,問他什麼時候回來。郭伋算了...

  • 夏日山中古詩原文

    夏日山中古詩原文

    意思懶得搖動白羽扇來祛暑,裸着身子呆在青翠的樹林中。脱下頭巾掛在石壁上,任由松樹間的涼風吹過頭頂。《夏日山中》是唐代李白創作的一首五言絕句。詩中描寫的夏日中生活的場景,真實、貼切地展現了夏日山中和山中夏日的...

  • 豐樂亭記文言文翻譯

    豐樂亭記文言文翻譯

    翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...

  • 文言文醉翁亭記譯文

    文言文醉翁亭記譯文

    《醉翁亭記》翻譯環繞滁州的都是山。那西南的幾座山峯,樹林和山谷尤其優美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峯之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿着山峯折繞...

  • 夏日賞荷文言文

    夏日賞荷文言文

    《夏日賞荷》的譯文:我想起在我年少時,我住在西湖邊。每逢夏天,到湖邊欣賞荷花,就會高興得忘了吃飯。有一天,我同幾個好友一起在湖邊的亭子中觀賞荷花。(當我看得)興致正濃時,忽然天降大雨,傾盆似的降下來,湖中荷花全部顯現出...

  • 《夏日絕句》的譯文是什麼

    《夏日絕句》的譯文是什麼

    《夏日絕句》是宋代詞人李清照創作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發悲憤的懷古詩。詩的前兩句,語出驚人,直抒胸臆,詩人通過歌頌項羽的悲壯之舉來諷刺南宋當權者不思進取、苟且偷生的無恥行徑。全詩只有短短的二十...

  • 豐樂亭記原文

    豐樂亭記原文

    翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...

  • 豐樂亭記原文

    豐樂亭記原文

    翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立着;下面是深谷,幽暗地潛藏着;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...

  • 九日至微山亭詩賞析

    九日至微山亭詩賞析

    《於長安歸還揚州,九月九日行薇山亭賦韻》的全詩如下:心逐南雲逝,形隨北雁來。故鄉籬下菊,今日幾花開。這首詩的作者是江總,這首詩是作者晚年迴歸故鄉時路過薇山亭時所作。全詩即景抒情,感情比較含蓄。《於長安歸還揚州九月...

  • 妙賞亭原文翻譯

    妙賞亭原文翻譯

    《妙賞亭》的文言文翻譯寓山上的美麗風景不能在寓山結束,可能是因為身處寓山之中吧。蘇軾在廬山裏就領悟到了這個道理。這個亭沒有靠近山,所以在亭上可以觀盡山色。幾層樓台牢固地嵌在蒼翠的陡崖峭壁上,常常有云氣若隱若...

  • 湖心亭看雪翻譯

    湖心亭看雪翻譯

    一、《湖心亭看雪》原文及翻譯原文:崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥...

  • 獨坐敬亭山翻譯

    獨坐敬亭山翻譯

    《獨坐敬亭山》是唐代大詩人李白創作的一首詩,全詩內容為:眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。相看兩不厭,只有敬亭山。詩的前兩句寫眼前之景,流露出孤獨之感。天上眾多的鳥兒高飛遠去,孤雲也獨自飄走,在詩人看來,世間萬物都厭棄他,離他而...

  • 獨坐敬亭山翻譯

    獨坐敬亭山翻譯

    意思:羣鳥高飛無影無蹤,孤雲獨去自在悠閒。你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。《獨坐敬亭山》是唐代大詩人李白創作的一首詩,是詩人表現自己精神世界的佳作,此詩表面是寫獨遊敬亭山的情趣,而其深含之意...

  • 賞析夏日登車蓋亭

    賞析夏日登車蓋亭

    《夏日登車蓋亭》是北宋詩人蔡確創作的一首七言絕句,全詩內容為:紙屏石枕竹方牀,手倦拋書午夢長。睡起莞然成獨笑,數聲漁笛在滄浪。意思是:紙圍屏風石作枕頭,卧在竹牀多麼清涼,久舉書卷手已疲累,拋書一旁漸入悠長夢鄉。醒來後...