酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

月夜遊寶石山記翻譯全文

教育1.46W

翻譯:登上寶石山,俯視整個西湖,一片碧綠,廣闊無際,而對面的吳山正在前面蹲坐著,與屏風的樣子類似。其它的如鳳凰山、南屏山,萬松嶺、慈雲嶺,又都回復環繞,像將要疾步而搶先走的樣子。西邊山陵的各個山峰都在煙霧暮氣中出沒,實在是天下絕美的境地。夕陽已經落山,明月照著欄杆,山水的姿態、顏色,忽不一樣了。

月夜遊寶石山記翻譯 月夜遊寶石山記翻譯全文

原文:

明代都穆,俯瞰全湖,一碧萬頃,而吳山前踞,類屏障然。其餘若鳳凰、南屏之山,萬鬆、慈雲之嶺,又皆回拱,欲趨而先。其東則錢塘之江,瀰漫浩渺,極目無際,而西陵諸山出沒煙霏翠靄間,誠天下之絕境也。夕陽既沒,明月在軒,山姿水色,倏焉而變。

月夜遊寶石山記翻譯 月夜遊寶石山記翻譯全文 第2張

作者簡介

都穆明代大臣、金石學家、藏書家。字玄敬,一和元敬,郡人稱南濠先生。原籍吳縣相城(今蘇州市相城區)人,後徙居城區南濠裡(今蘇州閶門外南浩街)。都昂(字維明)之子。少於唐寅交好,7歲能詩文,及長,遂博覽群籍。

父都昂嘗詣九仙祠祈穆前程事,夢一叟告雲:“汝子功名在何處?”覺而思之,已絕望矣。穆年四十,館吳匏庵家,懸一文於吳堂上,值巡撫何公謁吳,見而歎賞,詰之,知為布衣也。白宗主,命邑令禮聘之,穆始出領鄉薦。父都昂博學多藝,務為韜晦。怪玄敬(都穆)好名,每笑之雲:“別人著書別人開,我家都穆著書自開。”

月夜遊寶石山記翻譯 月夜遊寶石山記翻譯全文 第3張

弘治十一年(1498)都穆年四十,始中進士,授工部主事,正德三年(1508)任禮部郎中。正德八年(1513)曾“奉使至秦川”,實地考察西北的地理、人文環境,並形諸文字。

官至太僕寺少卿。告老還鄉,住蘇州閶門南濠裡,“放情山水,絕跡公府”,號南濠居士。都穆告老歸隱後,堅持夜讀不息。里人夜裡娶婦,天雨燈滅了,到處討火不得,有人介紹其去閶門南濠裡都家,因為都穆一定在點燈夜讀。