芙蓉樓送辛漸翻譯
其一:冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,天明送走好友後,只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。其二:往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。寂靜清涼的江水泛着寒意,天上那皎潔的明月就是我最真摯的心。
《芙蓉樓送辛漸》原文
芙蓉樓送辛漸二首
唐·王昌齡
其一
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
其二
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
《芙蓉樓送辛漸》註釋
1、芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。
2、寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶爲三國時吳國所屬。
3、平明:天亮的時候。客:指作者的好友辛漸。楚山:楚山:楚地的山。這裏的楚也指鎮江市一帶,因爲古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。孤:獨自,孤單一人。
4、洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。
5、冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無爲虛無之心。
6、丹陽:在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。
7、楚雲:指楚天之雲。
8、高樓:指芙蓉樓。
9、寒江:稱秋冬季節的江河水面。
《芙蓉樓送辛漸》賞析
這兩首詩所記送別的時間和情景是“倒敘”。第一首寫的是第二天早晨作者在江邊送別辛漸的情景;第二首寫的是第一天晚上作者在芙蓉樓爲辛漸餞別的情景。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
《芙蓉樓送辛漸》創作背景
這組詩大約作於天寶元年(742年)王昌齡出爲江寧(今南京)縣丞時。王昌齡開元十五年(727)進士及第;開元二十七年(739年)遠謫嶺南;次年北歸,自歲末起任江寧丞,仍屬謫宦。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州(今鎮江)渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分離。這兩首詩當爲此時所作。
《芙蓉樓送辛漸》作者介紹
王昌齡,唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬山西)人。開元十五年(727年)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂後還鄉,道出亳州,爲刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
-
摩爾的定義
1摩爾約6.02×10^23粒子。每摩爾任何物質(微觀物質,如分子、原子等)含有阿伏伽德羅常數(約6.02×10^23)個微粒。使用摩爾時基本微粒應予指明,可以是原子、分子、離子及其他微觀粒子,或這些微觀粒子的特定組合體。摩爾是什麼時候增加的單位摩爾是在1971年10月,有41個國...
-
馬赫的提出者是誰
1馬赫就是1倍的音速。馬赫數是速度與音速的比值,音速(即聲音的傳播速度)在不同高度、溫度與大氣密度等狀態下具有不同數值,只是一個相對值,每“一馬”的具體速度並不固定。馬赫數小於1者爲亞音速,馬赫數大於5左右爲超高音速;馬赫數是飛行的速度和當時飛行的音速之比...
-
釣魚調漂有什麼技巧
其實對於釣魚來說,調漂是每一個釣魚人必須學會的一種技能,不過,很多新手釣友在剛纔接觸釣魚的時候,會對調漂一頭霧水,不知道怎麼調漂,那麼釣魚調漂有什麼技巧呢?接下來,小編就爲大家介紹一下。1、到達釣點,先估計釣點水深,按估的深度把漂在主線上拉到一定位置,直接掛餌找...
-
2024。1。9螞蟻莊園答案
盛水的瓶子。高屋建瓴屬於形象化的成語,描繪了從高高的屋頂傾倒瓶中水的過程,象徵着一種居高臨下、勢不可擋的姿態。其中,“建”表示倒水、潑水的動作,而“瓴”則代表盛水的瓶子。這一成語的起源可以追溯到西漢時期,出自於司馬遷的《史記·高祖本紀》:“地勢便利,其以...