酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

錢塘湖春行翻譯

教育1.13W

一、錢塘湖春行原文及翻譯

《錢塘湖春行》原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。

翻譯:行至孤山寺北,賈公亭西,舉目遠眺,但見水面漲平,白雲低垂。幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,爲築新巢銜來春泥?鮮花繽紛,幾乎迷人眼神;野草青青,剛好遮沒馬蹄。湖東景色,令人流連忘返,最爲可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。

錢塘湖春行原文及翻譯 錢塘湖春行翻譯

二、錢塘湖春行出處

《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律。此詩通過寫西湖早春明媚風光的描繪,抒發了作者早春遊湖的喜悅和對錢塘湖風景的喜愛,更表達了作者對於自然之美的熱愛之情。尤其是中間四句,細緻地描繪了西湖春行所見景物,形象活現,即景寓情,準確生動地表現了自然之物的活潑情趣和雅緻閒情。全詩結構謹嚴,銜接自然,對仗精工,語言淺近,用詞準確,氣質清新,成爲歷代吟詠西湖的名篇。

錢塘湖春行原文及翻譯 錢塘湖春行翻譯 第2張

三、錢塘湖春行創作背景

唐穆宗長慶二年(822年)七月,白居易被任命爲杭州的刺史,唐敬宗寶曆元年(825年)三月又出任了蘇州刺史。這首《錢唐湖春行》當作於長慶三、四年(823、824年)間的春天。