酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

七律和柳亞子先生原文

教育2.78W

全詩

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。

三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。

莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

“風物長宜放眼量”出自毛澤東所作的《七律·和柳亞子先生》,全詩有意淡化了二人間三次交往的政治內容,而強調友人間的文化層面,從而使這首詩帶有較濃的人情味,深深體現了詩人的寬廣胸懷。

風物長宜放眼量全詩,七律和柳亞子先生原文

《七律·和柳亞子先生》翻譯

我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時正是秋天草木枯黃的時節。

我從第一次來北平,歷經三十一年的風雨戰鬥,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節有幸讀到了您華美的詩篇。

你遇到一些不順心的事,牢騷太多了,要提防有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量。

不要説北京頤和園昆明湖的水太淺,在這裏觀賞游魚要遠勝於富春江。

《七律·和柳亞子先生》註釋

①飲茶粵海:指柳亞子和毛澤東於1925年至1926年間在廣州的交往。粵海:廣州。

②索句渝州:指四五年在重慶柳亞子索討詩作,毛澤東書《沁園春·雪》以贈。渝州:重慶。

③葉正黃:秋天。

④牢騷:1949年3月28日夜柳亞子作《感事呈毛主席一首》,也就是詩中的“華章”,稱要回家鄉分湖隱居。見附詩。

⑤長:通“常”。

⑥放眼:放寬眼界。

⑦昆明池:指北京頤和園昆明湖。昆明湖取名於漢武帝在長安鑿的昆明池。

⑧富春江:東漢初年,嚴光不願出來做官,隱居在浙江富春江邊釣魚。

《七律·和柳亞子先生》賞析

首聯兩句回憶同柳亞子第一次和第二次的相見,表明彼此並非初交。

頷聯點到正題,對柳亞子説明讀到他的詩了,也仍然是憶舊。只是首聯是回憶兩人的交往,頷聯是回憶自己的行蹤。聯繫起來看説明在革命戰火斗爭的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。但在31後重到北京的時候,朋友又相見了,而且得到了對方的詩篇。

頸聯是全詩的主旨,是針對柳亞子來詩所表現的思想情緒進行正面的批評和規勸。詩人説,應該放開眼界,從遠處,大處着眼,也就是從未來從全局着眼,胸襟開闊,保持健康的心態。

尾聯勸柳亞子留在北京,不要回家,實際上是勸他不要消極隱居遁世,並且安排柳亞子居住到頤和園,就在昆明湖邊,使他認識到黨對他是照顧周到,優待有加的。

這首詩是老朋友之間的私人唱和之作。毛澤東的和詩針對原詩作者柳亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敍舊談心,進行坦誠懇切的開導規勸,表達了對摯友的一片愛護之情。

風物長宜放眼量全詩,七律和柳亞子先生原文 第2張

《七律·和柳亞子先生》創作背景

1949年3月28日夜晚,柳亞子做了一首《感事呈毛主席一首》,稱感於國民黨的混亂現狀,要回家鄉分湖隱居。同年4月,毛澤東同志寫《七律·和柳亞子先生》一詞回贈,用嚴子陵隱居垂釣富春江畔這件事,勸柳亞子先生留在北京繼續參加建國工作。

《七律·和柳亞子先生》作者介紹

毛澤東(1893—1976年),字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。