酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

憶滁州幽谷詳細翻譯

教育7.37K

滁州琅琊山中的幽谷被千萬座山峯懷抱,山中的花卉高低錯落,遠近相映,點綴谷中到處都是紅彤彤的。當初都是我親手種植的那些花卉到如今也不知道怎麼樣了?花開花落只能任憑春雨春風去料理它們了。幽谷的主人(即歐陽修自己)不知不覺中已經滿頭白髮了,當年與自己同樂的老田夫們記得當年的太守醉翁,還能談談他的往事。誰能替我撫一曲瑤琴,作一支新曲,寫出當年夜間所聽到的石上流泉的聲音呢?

憶滁州幽谷翻譯 憶滁州幽谷詳細翻譯

《憶滁州幽谷》是宋代詩人歐陽修所著。

原文欣賞

滁南幽谷抱千峯,高下山花遠近紅。當日辛勤皆手植,而今開落任春風。主人不覺悲華髮,野老猶能説醉翁。誰與援琴親寫取,夜泉聲在翠微中。

憶滁州幽谷翻譯 憶滁州幽谷詳細翻譯 第2張

作品註釋

(1)滁州幽谷:在滁州城西約一里的大豐山北麓,為歐陽修所發現。其地之幽谷泉今尚存。

(2)醉翁:作者的自稱。歐陽修在滁州時開始自稱“醉翁”。

資料擴展

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。

標籤:幽谷 滁州 翻譯