酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

如夢令翻譯李清照

教育3.2W

cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

如夢令拼音版古詩  如夢令翻譯李清照

 《如夢令·其一》

cháng jì xī tíng rì mù , chén zuì bù zhī guī lù 。

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

xìng jìn wǎn huí zhōu , wù rù ǒu huā shēn chù 。

興盡晚回舟,誤入藕花深處。

zhēng dù , zhēng dù , jīng qǐ yī tān ōu lù 。

爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

如夢令拼音版古詩  如夢令翻譯李清照 第2張

《如夢令·其二》

zuó yè yǔ shū fēng zhòu , nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 。

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

shì wèn juǎn lián rén , què dào hǎi táng yī jiù 。

試問卷簾人,卻道海棠依舊。

zhī fǒu ? zhī fǒu ? yīng shì lǜ féi hóng shòu 。

知否?知否?應是綠肥紅瘦。

如夢令拼音版古詩  如夢令翻譯李清照 第3張

譯文

其一

時常記起溪邊亭中遊玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。

盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處。

怎麼才能出去呢?怎麼才能出去呢?划船聲驚起了一羣鷗鷺。

如夢令拼音版古詩  如夢令翻譯李清照 第4張

其二

昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,雖然睡了一夜,仍有餘醉未消。問那正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她説海棠花依然和昨天一樣。知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。