酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

衣帶漸寬終不悔古詩原文

教育4.92K

“衣帶漸寬終不悔”出自柳永所作的《蝶戀花·佇倚危樓風細細》,全詞巧妙地把飄泊異鄉的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現了主人公堅毅的性格與執着的態度,成功地刻畫了一個志誠男子的形象。

衣帶漸寬終不悔出自於誰的詩句 衣帶漸寬終不悔古詩原文

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》原文

蝶戀花·佇倚危樓風細細

宋·柳永

佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏,無言誰會憑闌意。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》翻譯

我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然瀰漫天際。夕陽斜照,草色濛濛,誰能理解我默默憑倚欄杆的心意?

本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》註釋

⑴蝶戀花:原唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”。《樂章集》《張子野詞》併入“小石調”,《清真集》入“商調”。雙調六十字,上下片各四仄韻。

⑵佇(zhù)倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄杆上。佇,長時間站立。危樓,高樓。

⑶望極:極目遠望。

⑷黯(àn)黯:神情沮喪,情緒低落。生天際:從遙遠無邊的天際升起。

⑸煙光:飄忽繚繞的雲靄霧氣。

⑹會:理解。闌:同“欄”。

⑺擬把:打算。疏狂:狂放不羈。

⑻強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。

⑼衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。

⑽消得:值得。

衣帶漸寬終不悔出自於誰的詩句 衣帶漸寬終不悔古詩原文 第2張

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》賞析

此詞上片寫登高望遠所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出悽楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強顏為歡終覺無味,最後以健筆寫柔情,自誓甘願為思念伊人而日漸消瘦憔悴。

全詞采用“曲徑通幽”的表現方式,寫出了抒情主人公的落魄感受和纏綿情思,抒情寫景,感情真摯,成功地刻畫了一個志誠男子的形象。

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》創作背景

這是一首懷人之作,當作於宋真宗鹹平五年(1002年)之後,而具體創作時間不詳。當時柳永漂泊異鄉,因懷念意中人而作此詞。

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》作者介紹

柳永,宋代詞人。字耆卿,初名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034年)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長於慢詞,以描寫歌妓生活、城市風光以及失意文人羈旅行役的生活等題材為主,語多俚俗,尤善鋪敍形容,曲盡其妙。

詞風婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人,對北宋慢詞的興盛和發展起過重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之説。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。