酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦賞析

教育4.73K

賞析:“莫道不消魂”句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細,而鬥風傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結,取譬多端,含藴豐富。

“莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦”出自宋代李清照所作的《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》。

莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦賞析

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》原文

作者:李清照

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》翻譯

薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,卧在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要説清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》註釋

⑴醉花陰:詞牌名,又名“九日”,雙調小令,仄韻格,五十二字,上下闋各五句三仄韻。

⑵雲:一作“雰”,一作“陰”。愁永晝:愁難排遣覺得白天太長。永晝,漫長的白天。

⑶瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消金獸:香爐裏香料逐漸燃盡。消,一作“銷”,一作“噴”。金獸,獸形的銅香爐。

⑷重陽:農曆九月九日為重陽節。

⑸紗廚:即防蚊蠅的紗帳。廚,一作“窗”。

⑹涼:一作“秋”。

⑺東籬:泛指採菊之地。

⑻暗香:這裏指菊花的幽香。盈袖:滿袖。

⑼銷魂:形容極度憂愁、悲傷。銷,一作“消”。

⑽簾卷西風:秋風吹動簾子。西風,秋風。

⑾比:一作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》賞析

這首詞是作者婚後所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。

上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。

莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦賞析 第2張

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》創作背景

這首詞是李清照前期的懷人之作,作於詞人婚後。宋徽宗建中靖國元年(1101),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚後不久,丈夫便“負笈遠遊”,深閨寂寞,她深深思念着遠行的丈夫。崇寧二年(1103),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》作者介紹

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲歎身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。

形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之説,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人輯有《李清照集校注》。