酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉的翻譯是什麼

教育4.99K

“此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉”的意思是:這僅僅是使自己擺脱死亡,還唯恐不足夠,哪裏還顧得上講求禮義呢?“此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉”出自文言文《齊桓晉文之事》,全文講述了孟子游説齊宣王放棄霸道、施行王道的經過。

此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉翻譯 此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉的翻譯是什麼

原文

今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;

百畝之田,勿奪其時,八口之家,可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。

此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉翻譯 此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉的翻譯是什麼 第2張

譯文

如今,規定人民的產業,上不能贍養父母,下不能養活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只是使自己擺脱死亡還怕不足,哪裏還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政,為什麼不回到根本上來呢?

此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉翻譯 此惟救死而恐不贍奚暇治禮義哉的翻譯是什麼 第3張

(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那麼)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去家禽家畜生長繁殖的時節,七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了適宜種植、收穫莊稼的時節,八口人的家庭就可以不捱餓了;

慎重辦理學校教育,用孝順父母、尊重兄長的道理告誡他們,頭髮斑白的老人便不會在路上揹着或頂着東西了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統一天下,那是沒有的(事情)。”