酷知吧

有關書上元夜遊譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-書上元夜遊譯文鑑賞列表,書上元夜遊譯文鑑賞列表為您書上元夜遊譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂書上元夜遊譯文方面的知識,不再疑慮書上元夜遊譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在書上元夜遊譯文鑑賞列表。

  • 《書上元夜遊》原文是什麼

    《書上元夜遊》原文是什麼

    《書上元夜遊》是北宋文學家蘇軾創作的一篇散文。文章展現了一次作者月夜出遊的生活片斷,寫整個遊歷路程,只用了“步”、“入”、“歷”三個動詞,加上所屬賓語,就歷歷在目。那麼《書上元夜遊》原文是什麼呢?1、原文:己卯上...

  • 冬夜讀書示子聿其四的譯文

    冬夜讀書示子聿其四的譯文

    《冬夜讀書示子聿(其四)》的譯文:我的官宦生涯到了老年的時候已經沒有剩下多餘的俸祿了,貧窮憔悴得好像是剛入仕為官的時候;我只倚仗着一處勝過富貴的地方,就是我的兒子讀遍了古舊的藏書。《冬夜讀書示子聿(其四)》宦途...

  • 舟夜書所見古詩原文

    舟夜書所見古詩原文

    《舟夜書所見》譯文為:在漆黑月夜籠罩的河上看到一盞孤零零的漁燈,那微弱的燭光如同螢火一般。微風吹來,河面泛起陣陣漣漪,燈火映在河中,閃閃爍爍,彷彿散落着無數的星辰。《舟夜書所見》是我國清朝時期著名詩人查慎行所作的...

  • 《上元夜》古詩原文是什麼

    《上元夜》古詩原文是什麼

    《上元夜》是唐代詩人崔液創作的的七絕組詩。詩共六首,描寫了當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。那麼《上元夜》古詩原文是什麼呢?1、原文:玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?2、譯文:滴漏箭壺,你...

  • 記承天寺夜遊譯文

    記承天寺夜遊譯文

    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...

  • 與朱元思書作者

    與朱元思書作者

    原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峯。泉水激石,泠泠作...

  • 舟夜書所見翻譯

    舟夜書所見翻譯

    譯文:漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好像撒落無數的星星。《舟夜書所見》原文舟夜書所見清·查慎行月黑見...

  • 記承天寺夜遊的翻譯和原文

    記承天寺夜遊的翻譯和原文

    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...

  • 記承天寺夜遊翻譯

    記承天寺夜遊翻譯

    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...

  • 記承天寺夜遊原文的翻譯

    記承天寺夜遊原文的翻譯

    原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。翻譯元豐六年十...

  • 與元微之書的原文

    與元微之書的原文

    翻譯四月十日夜晚,樂天告白:微之啊微之!不見您的面已經三年了,沒有收到您的信快要兩年了,人生有多少時日,我和您竟這樣長久離別?何況把膠和漆一樣緊緊相聯的兩顆心,分放在南北相隔的兩個人身上,彼此上前不能在一起。後退不能相...

  • 記承天寺夜遊翻譯全文和作者

    記承天寺夜遊翻譯全文和作者

    《記承天寺夜遊》翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就...

  • 與朱元思書全文

    與朱元思書全文

    原文:風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹(piǎo)碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈(miǎo),爭高直指,千百成峯...

  • 初中文言文記承天寺夜遊原文和翻譯

    初中文言文記承天寺夜遊原文和翻譯

    《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...

  • 《與朱元思書》原文和翻譯

    《與朱元思書》原文和翻譯

    原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峯。泉水激石,泠泠作...

  • 記承天寺夜遊的翻譯全文

    記承天寺夜遊的翻譯全文

    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...

  • 舟夜書所見古詩

    舟夜書所見古詩

    《舟夜書所見》的原文:月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。譯文:無月的黑夜裏,河面只有漁船上孤零零的燈光像螢火一樣閃爍。微風拂過,水面上泛起層層波瀾。燈火散落河中,好似繁星灑落在人間。賞析《舟夜書所見》...

  • 夜書所見古詩譯文

    夜書所見古詩譯文

    秋風瑟瑟,吹動着梧桐樹的樹葉,送來陣陣寒意;江上的秋風吹來,使人不禁開始思念起自己的家鄉。忽然看見遠處籬笆下的一點燈火,想必是孩子們在捉蟋蟀。《夜書所見》宋·葉紹翁蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜...

  • 月夜遊寶石山記翻譯全文

    月夜遊寶石山記翻譯全文

    翻譯:登上寶石山,俯視整個西湖,一片碧綠,廣闊無際,而對面的吳山正在前面蹲坐着,與屏風的樣子類似。其它的如鳳凰山、南屏山,萬松嶺、慈雲嶺,又都回復環繞,像將要疾步而搶先走的樣子。西邊山陵的各個山峯都在煙霧暮氣中出沒,實在...

  • 記承天寺夜遊原文和翻譯

    記承天寺夜遊原文和翻譯

    《記承天寺夜遊》原文元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳...

  • 與朱元思書作者

    與朱元思書作者

    原文風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許裏,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹。負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峯。泉水激石,泠泠作...

  • 陸游書巢古文翻譯

    陸游書巢古文翻譯

    《陸游築書巢》的翻譯:在我的房間裏,有的書放置在書櫥裏,有的書陳列在前面,有的書放在牀上當枕頭。我抬頭或低頭,環顧四周,沒有無書的地方。我的飲食起居,病痛的呻吟,感到悲傷、憂愁、憤怒、感歎,不曾不與書在一起。客人不來拜...

  • 記承天寺夜遊作者

    記承天寺夜遊作者

    翻譯元豐六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服準備睡覺,恰好看到這時月光從門户射進來,不由得生出夜遊的興致,於是高興地起身出門。想到沒有可以共同遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,我倆就一起在庭院中散步...

  • 書上元夜遊文言文的翻譯

    書上元夜遊文言文的翻譯

    公元1099年,在儋州,幾個老書生對我説:“夜色良好,先生要一起出去嗎?”我高興跟隨,走到城西,進入和尚住所,經過小巷,百姓聚居在一起。回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下枴杖笑了,什麼是得,什麼是失呢?蘇過問笑什麼,我自己笑自己...

  • 元鎮讀書的翻譯

    元鎮讀書的翻譯

    《元鎮讀書》的原文元鎮,長安人也。家貧,不能從師,彼時無書,嘗取旁舍兒書,避人竊誦。從外兄所獲《書經》,四角已漫滅,且無句讀,自以意識別之,遂通其義。十歲,於鄰家藥籠中見《詩經》,取而疾走。父見之,怒而叱之,責往田,則攜至田畦,踞...