酷知吧

有關言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯鑑賞列表,言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯鑑賞列表為您言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯方面的知識,不再疑慮言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯鑑賞列表。

  • 言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯

    言水路紆深回望如一矣怎麼翻譯

    “言水路紆深,回望如一矣”的意思是:水路迂迴曲折,回頭看還是老樣子。這句話出自北魏地理學家酈道元寫的《水經注·江水》,描述的是長江水路的急流和曲折。《水經注·江水》主要由西向東記載了長江沿岸的地理風貌,“水路紆...

  • 蹇材望偽態的文言文翻譯

    蹇材望偽態的文言文翻譯

    蹇材望偽態文言文翻譯:蹇材望,四川人,是湖州的副知州。當時,元軍快要來了,蹇材望自己誓言必死。於是作了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”而且用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫上:“得到我屍體的人,希望為我埋葬,還希望為...

  • 野望王績翻譯全文

    野望王績翻譯全文

    黃昏時刻,我佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定心中沒有主張。每棵樹都染上秋天的色彩,每一座山峯都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,心情鬱悶於是長聲歌唱...

  • 子路見孔子文言文譯文

    子路見孔子文言文譯文

    《子路見孔子》文言文翻譯:子路拜見孔子,孔子問道:“你愛好什麼?”子路回答説:“喜好長劍。”孔子説:“我不是問這方面。以你的天賦,再加上學習,誰能比得上呢?”子路説:“學習難道有好處嗎?”孔子説:“驅趕狂馬的人不能放下鞭子,操...

  • 爾先學不瞬而後可言射矣的翻譯

    爾先學不瞬而後可言射矣的翻譯

    爾先學不瞬而後可言射矣翻譯:你先學會看東西不眨眼睛,然後才可以學射箭。該句出自《列子·湯問》中的一則寓言故事《紀昌學射》,故事中人物個性鮮明,好學的紀昌在名師飛衞的指導下,經過堅持不懈的努力,終於成為射箭高手。這...

  • 寒食野望吟的翻譯

    寒食野望吟的翻譯

    寒食野望吟翻譯:烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣?風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。棠梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。亡者在...

  • 望嶽翻譯和賞析

    望嶽翻譯和賞析

    望嶽杜甫翻譯:東嶽泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。神奇自然,匯聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峯,俯瞰羣山豪情滿懷。賞析:《望嶽》是唐代詩人杜甫創...

  • 望月懷遠翻譯

    望月懷遠翻譯

    《望月懷遠》翻譯一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。有情人天各一方,同怨長夜之難捱;孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿地;起身披衣去閒散,忽覺露珠侵人肌。月光雖...

  • 春望翻譯

    春望翻譯

    《春望》是唐代大詩人杜甫創作的一首詩,全詩內容為:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。首聯描寫長安城被叛軍攻破後,遭到了驚人的破壞。頷聯寫詩人睹物傷情,見到...

  • 清水酈道元文言文翻譯是什麼

    清水酈道元文言文翻譯是什麼

    酈道元的文言文不是湘水,而是《清水》。其翻譯是:黑山在河南修武縣的北方,白鹿山的東面,是清水的源頭。清水的上游承接了諸多山坡的零散泉水,積蓄的多了便成為河水,向西南方向流去彎曲紆迴。瀑布從山巖上垂下,流下的河水填注...

  • 《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼

    《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼

    文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《蹇材望偽態》文言文的翻譯是什麼呢?1、翻譯:蹇(jiǎn)材望,四川人,是湖州的副知州。(當時,元軍快要來了,)蹇材望自己誓言必死。於是作...

  • 望洞庭翻譯

    望洞庭翻譯

    夜晚的時候,洞庭湖上月光和湖水交相融和;湖面無風,就像是沒有磨拭的銅鏡一樣。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好像潔白銀盤裏放了一枚青螺,惹人喜愛。這是一首寫景詩,詩中描寫了在秋夜下洞庭湖的優美景色。作者運用了比喻的寫...

  • 望嶽全詩翻譯

    望嶽全詩翻譯

    《望嶽》翻譯:五嶽之首的泰山的那又怎麼樣?在齊魯的大地上,那蒼翠的美好山色是沒有盡頭。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分界,晨昏迥然不同。望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌,看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。有...

  • 古詩野望翻譯

    古詩野望翻譯

    古詩《野望》的翻譯是:傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆着落日的餘光。牧人驅趕着牛羣返還家園,獵人帶着獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌...

  • 《蹇材望偽態》文言文原文翻譯

    《蹇材望偽態》文言文原文翻譯

    蹇材望,四川人,是湖州的副知州。元軍馬上就要來了,蹇材望自己誓言必死。於是做了一塊大錫牌,上面刻着:“大宋的忠臣蹇材望。”他還用兩片銀片鑿出小孔,在上面寫到:“得到我屍體的人,希望可以為我埋葬,還希望你能為我祭祀,題目為...

  • 此即日趨於傲矣如何翻譯

    此即日趨於傲矣如何翻譯

    “此即日習於傲矣”的意思是:這就是每日裏不經意間的習慣,一點一點的滋養成驕傲了。這句話出自曾國藩的《曾國家書》。《曾國家書》一文的內容主要的內容:修身、勸學、治家、理財、交友、為政、用人、養生、軍事等家書主...

  • 野望的全篇翻譯

    野望的全篇翻譯

    《野望》的譯文是:黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長...

  • 行路難其一原文和翻譯

    行路難其一原文和翻譯

    原文金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難!行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。翻譯金盃中的美酒一斗價...

  • 謂吏卒曰吾事畢矣的翻譯

    謂吏卒曰吾事畢矣的翻譯

    謂吏卒曰吾事畢矣翻譯是:對旁邊看押的軍士説:“我的事情完成了。”這句話出自《宋史·文天祥傳》。《宋史·文天祥傳》是關於民族英雄文天祥的一生的傳記。《宋史》在元末至正三年由丞相脱脱和阿魯圖先後主持修撰,收錄於...

  • 二犬情深文言文原文翻譯

    二犬情深文言文原文翻譯

    《二犬情深》文言文翻譯:鹹溪童鏞的家裏,養着兩條狗,一隻是白的,一隻是花的,一起出生於同一只母狗。它們生性聰明可愛,善解人意。它們白天就嬉戲打鬧,晚上則看守家門。後來白狗的眼睛突然瞎了,不能獨自進入籠子裏吃東西。主人...

  • 大禹治水文言文翻譯及原文

    大禹治水文言文翻譯及原文

    《大禹治水》的文言文翻譯:在堯做部落首領時,天下還未平定。大水不順河道而亂流,在天下氾濫。草木茂盛,飛禽走獸繁殖,五穀不能成熟,禽獸威脅百姓。四方之內縱橫交錯着獸蹄鳥跡所形成的道路。唐堯為此而獨自憂慮,於是選拔虞舜...

  • 一軸鼠畫文言文翻譯是什麼

    一軸鼠畫文言文翻譯是什麼

    東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不愛惜它,很隨意地把它掛在牆上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發...

  • 日攘一雞文言文的翻譯

    日攘一雞文言文的翻譯

    《日攘一雞》文言文翻譯為:現在有一個人每天都會偷鄰居家的一隻雞,有人勸他説:這不是君子做的事。他説:這樣吧,我少偷一點,原來每天偷一隻,改為以後每個月偷一隻,到了明年,我就不偷了。鄰居説:如果知道這種行為是錯誤的,就應該趕...

  • 望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

    望梅止渴文言文翻譯及註釋大全

    《望梅止渴》原文翻譯:魏武帝曹操行軍途中,因為找不到水源,士兵們都非常渴,於是他傳令道:“前面有一片梅子林,結了很多果子,它的汁水能夠解渴。”士兵聽到這話後,都紛紛流出了口水,也是利用了這個方法部隊趕到前方,找到了水源。...

  • 春望翻譯和賞析

    春望翻譯和賞析

    翻譯:國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。賞析:通過描寫唐代時期安史之亂...