酷知吧

有關注釋的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-註釋鑑賞列表,註釋鑑賞列表為您註釋方面提供無微不至的解答,不再不懂註釋方面的知識,不再疑慮註釋方面的知識,健康生活全面開啟盡在註釋鑑賞列表。

  • 秋思張籍翻譯及註釋

    秋思張籍翻譯及註釋

    譯文:客居洛陽城中,秋風惹人相思。想寫一封家信,只是思緒萬端,匆匆忙忙之間,如何寫進情感?信差剛要上路,卻又被我叫住。打開信封細看,是否還有遺漏。註釋:1、家:一作“歸”。意萬重:形容思緒萬千。2、行人:指送信的人。3、開封:把...

  • 三峽翻譯和註釋

    三峽翻譯和註釋

    翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的...

  • 書斷王羲之文言文註釋

    書斷王羲之文言文註釋

    《書斷•王羲之》的翻譯:晉朝王羲之,字逸少,是王曠的兒子,七歲時就擅長書法。他十二歲時看見父親枕頭中有前朝議論書法的書,便偷偷地拿來讀,父親説:“你為什麼要偷看我祕藏的書?”王羲之笑着卻不回答。母親説:“他在看你運筆的...

  • 秋聲賦翻譯和賞析註釋

    秋聲賦翻譯和賞析註釋

    秋聲賦翻譯如下:歐陽先生夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起...

  • 商鞅立木文言文翻譯及註釋

    商鞅立木文言文翻譯及註釋

    商鞅變法的條令在還沒有公佈之前就已準備就緒,此時商鞅還是擔心百姓不相信自己,於是命人在都城市場南門前放置一根高三丈的木頭,招募能能將其搬到北門的人,並給予黃金十兩。百姓看到這個招募後對此感到奇怪,但依舊沒有人敢...

  • 琵琶行小序的翻譯及註釋

    琵琶行小序的翻譯及註釋

    翻譯元和十年,我被貶為九江郡司馬。次年秋天,到湓浦口送客,聽到鄰舟有一女子在夜晚彈奏琵琶,細審那聲音,鏗鏗鏘鏘頗有點京城的風味。我詢問她的來歷,原來是長安的樂伎,曾經跟穆、曹這兩位琵琶名家學習技藝,後來年長色衰,嫁給一...

  • 《老子》註釋

    《老子》註釋

    虛懷若谷的意思是胸懷像山谷一樣深廣,常用於形容十分謙虛的樣子,能容納別人不同的意見。虛:謙虛;谷:山谷。該詞語出自《老子》中的“敦兮其若樸,曠兮其若谷,混兮其若濁。”意思是得道之人敦厚朴實的樣子就像沒有加工的木材,淳...

  • 湖心亭看雪原文翻譯及註釋

    湖心亭看雪原文翻譯及註釋

    翻譯崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我撐着一葉小舟,穿着毛皮衣,帶着火爐,獨自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,天光湖色全是白皚皚...

  • 將進酒譯文及註釋

    將進酒譯文及註釋

    《將進酒》譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享...

  • 送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析

    送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析

    《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...

  • 周亞夫軍細柳翻譯和原文註釋

    周亞夫軍細柳翻譯和原文註釋

    《周亞夫軍細柳》的翻譯漢文帝后元六年,匈奴大舉入侵漢朝的邊境。於是,朝廷委任派宗正官劉禮為將軍,在灞上駐軍;並委派祝茲侯徐厲為將軍,在棘門駐軍;又委派河內郡的太守周亞夫為將軍,在細柳駐軍,以防備匈奴的侵擾。皇上親自去...

  • 林逋論學問文言文翻譯及註釋

    林逋論學問文言文翻譯及註釋

    《林逋論學問》文言文翻譯:求學的人提問,不光要聽師長的論説,還一定要了解他們治學的方法;不光要了解方法,還要實踐師長所教誨的事。這其中,既能向師長請教、又能跟朋友探討,是求學的人最實在的事情。這是因為學習是為了學習...

  • 漁歌子原文

    漁歌子原文

    翻譯:西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒着斜風細雨,樂然垂釣,用不着回家。註釋1、漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。2、西塞山:在今浙江省...

  • 孟母戒子文言文翻譯註釋以及啟示

    孟母戒子文言文翻譯註釋以及啟示

    《孟母戒子》翻譯:孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內容,於是把他叫來問道:“為什麼中斷背書?”孟子回答説:“有所遺忘,後來又想起來了。”這時孟子的...

  • 陳太丘與友期行誰寫的

    陳太丘與友期行誰寫的

    註釋1、陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(今河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。2、期行:相約同行。期,約定。3、期日中:約定的時間是中午。日中,正午時分。4、捨去:不再等候就走了。舍,放棄。去,離開。5、乃至:(友人)才...

  • 鷸蚌相爭文言文翻譯和註釋

    鷸蚌相爭文言文翻譯和註釋

    鷸蚌相爭文言文翻譯:趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王説:今天我來,路過了易水,看見一隻河蚌正從水裏出來曬太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸説:‘今天不下雨,明天不下雨,你就會乾涸而死。’河蚌也對鷸説...

  • 惠崇春江晚景詩句

    惠崇春江晚景詩句

    意思其一:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蔞蒿,是蘆葦也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海迴游到江河裏來了。其二:大雁北飛,就像要回到北方家鄉的人那樣,但是由於依...

  • 守株待兔文言文的翻譯和註釋

    守株待兔文言文的翻譯和註釋

    翻譯有個宋人在田裏耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。他當然不可能再得到兔子,自己倒成了宋國的一個笑話。現在假使還要用先王...

  • 曹衝稱象文言文原文

    曹衝稱象文言文原文

    翻譯:曹沖年齡五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度可以趕上成人。有一次,孫權送來了一頭巨象,曹操想知道這象的重量,詢問屬下,都不能説出稱象的辦法。曹衝説:“把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其他...

  • 曹劌論戰註釋

    曹劌論戰註釋

    《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...

  • 蘭亭集序字詞註釋

    蘭亭集序字詞註釋

    《蘭亭集序》註釋永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年。永和九年上巳節,王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩,事後將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。暮春:陰曆三月。暮,晚。會:集會。...

  • 出塞表達了什麼情感

    出塞表達了什麼情感

    詩意其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關,徵人守邊禦敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰,戰鬥後戰場上只剩下月光清寒。城頭戰鼓還在曠野裏震盪迴響...

  • 陳涉世家翻譯一句一譯註釋

    陳涉世家翻譯一句一譯註釋

    陳勝,是陽城人,字涉。吳廣,是陽夏人,字叔。陳勝年輕時,曾同別人一起被僱傭給人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而歎息了許久,説:“如果有誰富貴了,不要忘記大家呀。”一起耕作的同伴笑着回答説:“你一個受僱耕作的...

  • 宿建德江古詩的翻譯和註釋

    宿建德江古詩的翻譯和註釋

    意思:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。註釋1、建德江:指新安江流經建德(今屬浙江)西部的一段江水。2、移舟:划動小船。3、泊:停船靠岸。4...

  • 望梅止渴的故事

    望梅止渴的故事

    原文:魏武行役,失汲道,軍皆渴。乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸,可以解渴。”士卒聞之,口皆出水。乘此得及前源。翻譯:魏武帝曹操率部遠行軍,找不到取水的路,士兵都很口渴。曹操於是便傳令説:“前面有大片的梅樹林子,梅子很多,味道甜...