江上漁者譯文
江上漁者譯文:江上來來往往的人們,只喜愛鱸魚的美味。你看那漁人駕着像樹葉一樣的小舟,在大風大浪裏時出時沒。
《江上漁者》是北宋文學家、詩人范仲淹創作的一首五言絕句。
《江上漁者》原文
江上漁者
作者:范仲淹
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風波里。
《江上漁者》註釋
1、漁者:捕魚的人。
2、但:只
3、愛:喜歡
4、鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚,生活在近岸淺海夏秋進入淡水河川后,肉更肥美,尤以松江所產最爲名貴。
5、君:你。
6、一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
7、出沒:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。
8、風波:波浪。
《江上漁者》賞析
這首小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嚐鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏鬥的危境與艱辛。透過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的注意,體現了詩人對勞動人民的同情。
《江上漁者》創作背景
此詩約作於北宋景祐元年(1034年)。當時范仲淹四十六歲,主政蘇州,爲治水患,正在蘇常一帶察看水情。目睹江中一葉扁舟,在風急浪高的水面忽浮忽沉,感慨賦詩。
《江上漁者》作者介紹
范仲淹,字希文。死後諡號文正,史稱范文正公。爲北宋名臣,政治家,軍事家,文學家,思想家,祖籍邠州(今陝西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評當時的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時官至參知政事,相當於副宰相。幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。
-
鯽魚竿用多大線呢
釣魚是目前比較流行的一種戶外運動,現在越來越多的人喜歡在自己工作之餘的時間釣魚,而衆多釣魚愛好者最喜歡的就是釣鯽魚,但是對於新手來說,他們不知道釣鯽魚的魚竿要用多大的線,那麼鯽魚竿用多大線呢?1、釣鯽魚的線組範圍一般選擇0.15號到1.5號線,具體要看釣點、季節...
-
華東交通大學研究生怎麼樣
現在正值研究生考試報名時間,華東交通大學研究生每年報考的人數還是比較多的,然而有些學生可能平時忙於複習,對學校瞭解不是很多,不知道華東交通大學研究生好不好。今天小編來告訴你華東交通大學研究生怎麼樣。1、華東交通大學研究生值得讀,畢竟學歷比本科高一層次...
-
11月份如何野釣鯽魚
在日常生活中,釣魚是很常見的一種消遣方式,所以很多人都會經常釣魚,特別是一些男性朋友們,確實,有時候釣魚是我們拋開一切煩惱,靜下心來。那麼11月份如何野釣鯽魚呢?下面小編帶大家瞭解一下。1、釣魚時需要一個安靜的環境,太吵雜的環境魚會被嚇跑,因此釣魚時需要安靜。2...
-
回族有不信伊斯蘭的嗎
在中國,有很多的小數民族,而回族就是其中的一個,而且回族是中國中的一個比較特殊的民族,由於他們信奉的是起源於中東的伊斯蘭教,而且由於這個,所以他們的住宅就別有風味。那麼回族有不信伊斯蘭的嗎?一起來看看。1、回族有不信伊斯蘭的。2、伊斯蘭教對回族的形成和發展...