伯俞泣杖的文言文翻譯
《伯俞泣杖》的文言文翻譯:漢代韓伯俞是梁州人,他天性孝順,母親一直都很嚴格教育他。每次韓伯俞有小的過錯時,母親就用手杖打他,伯俞跪着受杖沒有什麼怨恨。一天,母親又用手杖打他,伯俞大哭。母親驚訝地問他:“往日用杖打你,總是心悅誠服地接受,未曾有過哭泣,今天用杖打你,爲什麼哭泣呢?”
伯俞說:“以往兒子犯了過失,捱打感到很疼痛,知道母親很康健,今天母親打的力量,不能讓我疼痛,知道母親體力已經衰退了,擔心以後的時間不多了,所以悲傷哭泣啊!”
李文耕說:做兒子的,是父母所養育並使他漸漸強壯;父母的'精力,是兒子拖累並使他們逐漸柔弱。況且光陰如白駒過隙的景象,頻頻催人易老;年邁父母如被風吹的蠟燭,容易熄滅。父母兒子聚合在一起共享倫之樂的,有能夠到一百多年以外的嗎?韓公(韓伯俞)的母親用力打兒子,不能讓兒子疼痛,真正是傷心的話語,讓人不忍心讀下去。
《伯俞泣杖》的原文
漢韓伯俞、樑人。性至孝。母教素嚴。每有小過。輒杖之。伯俞跪受無怨。一日、復杖。伯俞大泣。母訝問曰。往者杖汝。常悅受之。未嘗或泣。今日杖汝。何獨泣乎。伯俞曰。往者兒得罪。笞嘗痛。知母康健。今母之力。不能使痛。知母力已衰。恐來日無多。是以悲泣耳。
李文耕曰。人子之身。父母所育之使日強者也。父母之力。人子所累之使日弱者也。況駒隙之景頻催。風燭之膏易殞。天倫聚樂。有能至百年外者乎。韓公母力不能使痛一言。真傷心語。不堪讀也。
-
堂屋可以放什麼花
人人皆知,在中國農村裏,堂屋可以說是整個家庭最重要的一個組成部分。由於堂屋是用來款待來客的,而且再加上農村人十分的注重一些風俗禮節,所以堂屋內的擺設也相當講究。那麼堂屋可以放什麼花呢?下面一起來看看。1、農村堂屋擺放容易枯萎的植物。有的時候,由於堂屋主...
-
2024。1。9螞蟻莊園答案
盛水的瓶子。高屋建瓴屬於形象化的成語,描繪了從高高的屋頂傾倒瓶中水的過程,象徵着一種居高臨下、勢不可擋的姿態。其中,“建”表示倒水、潑水的動作,而“瓴”則代表盛水的瓶子。這一成語的起源可以追溯到西漢時期,出自於司馬遷的《史記·高祖本紀》:“地勢便利,其以...
-
敗絮其中上一句是什麼
衆所周知,中國的文化源遠流長,博大精深,自古以來,出現了很多的非常著名的詩詞名言,很多人都被世人常常使用,不過很多時候,大家總會忘記,那額敗絮其中上一句是什麼呢?一起來了解一下。1、整句話合起來是一句千古名句“金玉其外,敗絮其中”。意思是:外面像金像玉,裏面卻是破...
-
中俄1684年簽訂什麼條約
1684年中俄簽訂《中俄尼布楚條約》。俄方稱“涅爾琴斯克條約”,是中國清朝和沙皇俄國之間簽訂的第一份邊界條約,也是中國與西方國家締結的第一份國際條約。雅克薩之戰後,中俄就東段邊界等問題進行交涉。1689年9月7日,中方代表索額圖、佟國綱等與俄方代表戈洛文等在...