酷知吧

有關感遇十二首譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-感遇十二首譯文鑑賞列表,感遇十二首譯文鑑賞列表爲您感遇十二首譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂感遇十二首譯文方面的知識,不再疑慮感遇十二首譯文方面的知識,健康生活全面開啓盡在感遇十二首譯文鑑賞列表。

  • 《感遇十二首·其一》原文是什麼

    《感遇十二首·其一》原文是什麼

    《感遇十二首》爲唐朝大臣張九齡遭讒貶謫後所作的組詩。這組詩託物寓意,抒發了作者的身世感慨,表現了作者的理想操守,是其五言古詩的代表作。那麼《感遇十二首·其一》原文是什麼呢?1、原文:蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此...

  • 《觀書有感二首》原文是什麼

    《觀書有感二首》原文是什麼

    《觀書有感二首》是宋代理學家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪作者“觀書”的感受,藉助生動的形象揭示深刻的哲理。那麼《觀書有感二首》原文是什麼呢?1、《觀書有感二首》是宋代理學家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪...

  • 董遇好學文言文翻譯

    董遇好學文言文翻譯

    《董遇好學》的譯文:董遇,字季直。他的秉性爲人樸實敦厚,愛好學習。漢獻帝興平年間,關中混亂,董遇與兄長一起投靠段煨將軍。他們揹着農具,擔貨販賣,董遇常常帶着書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。...

  • 陶淵明飲酒二十首

    陶淵明飲酒二十首

    飲酒二十首作者:陶淵明其一衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。其二積善雲有報,夷叔在西山。善惡苟不應,何事空立言!九十行帶索,飢寒況當年...

  • 越人遇狗文言文的翻譯大全

    越人遇狗文言文的翻譯大全

    《越人遇狗》原文翻譯:越地的人在路上碰到一(只)狗,(那)狗低頭搖尾發出人的語言說道:“我擅長捕獵,到時(捕到的獵物)和你平分。”(那)越人聽到這話很高興,便帶着狗一起回家。餵給它高粱和肉食,就像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮...

  • 論語十二章原文及翻譯七年級

    論語十二章原文及翻譯七年級

    一、孔子說:“學習知識而又經常溫習功課,不是很愉快嗎?有朋友從遠方趕來,不是很快樂嗎?別人不瞭解自己也並不惱怒,不也是個有德的君子嗎?”二、曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實...

  • 歸雁二首其一的譯文

    歸雁二首其一的譯文

    萬里而來的候鳥,不過衡山的回雁峯,今年又避開人羣往北方飛去。春雁瞻客而上,人向南行,春雁北飛,好像有心而爲。在雲層裏,雁侶相呼,未曾獨宿。將帛書系於雁足以傳音信不過是無稽之談,如今愁寂不堪,若能迴歸故里,定當像伯夷、叔齊...

  • 祭十二郎文朗讀

    祭十二郎文朗讀

    祭十二郎文——韓愈(yù)年月日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙(hù),惟兄嫂是依。中年,兄歿(mò)南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽;既又與汝就食江南,零丁...

  • 十二獸首有哪些

    十二獸首有哪些

    圓明園獸首銅像是清朝乾隆年間鑄造,由宮廷西洋畫師意大利人郎世寧主持設計,法國人蔣友仁監修,宮廷匠師製作。十二生肖像原是在圓明園西洋樓,海晏堂前的扇形水池噴水臺南北兩岸12石臺上的。那麼十二獸首有哪些呢?1、鼠首:回...

  • 翻譯論語十二章

    翻譯論語十二章

    《論語》十二章翻譯:孔子說:“學了知識然後按一定的時間複習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人家不瞭解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心...

  • 吳鬆道中二首其二翻譯賞析

    吳鬆道中二首其二翻譯賞析

    《吳鬆道中二首(其二)》翻譯:天剛破曉,船又起航,秋雨霏霏,風聲蕭蕭;江南水鄉滿是隨風飄蕩的落葉。深秋天寒,時時聽到空中大雁,鳴聲惶急,向着南方飛去而無留意;一年將盡,旅程卻還遙遠着呢。鳥兒們跟在船隻後面,有時船身猛一倒退,便...

  • 《飲酒二十首·其五》的原文是什麼

    《飲酒二十首·其五》的原文是什麼

    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,那麼《飲酒二十首·其五》的原文是什麼呢?1、原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中...

  • 論語十二章原文及翻譯

    論語十二章原文及翻譯

    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於...

  • 論語十二章原文及翻譯

    論語十二章原文及翻譯

    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於...

  • 論語十二章賞析

    論語十二章賞析

    《論語十二章》原文一、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》二、曾子曰:“吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》三、子曰:“吾十有五而志於...

  • 蒙人遇虎文言文翻譯及註釋

    蒙人遇虎文言文翻譯及註釋

    《蒙人遇虎》的譯文:蒙地的人穿着獅子皮做的衣服來適應曠野(的風寒),老虎看見他便跑了。他認爲老虎害怕他,回去後就很自負,自以爲自己了不起。第二天,他穿着狐狸皮做的衣服前往(曠野),再次與老虎相遇。老虎站那看着他。老虎...

  • 《飲酒二十首·其三》的原文是什麼

    《飲酒二十首·其三》的原文是什麼

    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,下面一起來看看《飲酒二十首·其三》的原文是什麼。1、原文:道喪向千載,人人惜其情。有酒不肯飲,但顧世間名。所以貴我身,豈不在一生?一生復能幾,倏如流電...

  • 《感遇十二首》使用的是什麼手法

    《感遇十二首》使用的是什麼手法

    感遇這首詩是詩人謫居荊州時所作,含蓄蘊藉,寄託遙深,對扭轉六朝以來的浮豔詩風起過積極的作用。那麼《感遇十二首》使用的是什麼手法?1、感遇使用的是託物寓意,暗喻,對比和襯托等手法,《感遇十二首》爲唐朝大臣張九齡遭讒貶...

  • 絕句二首原文

    絕句二首原文

    其一:江山沐浴着春光,多麼秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜着溼泥忙築巢,暖和的沙子上睡着成雙成對的鴛鴦。其二:江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒鬱郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過去,何年何月纔是我歸鄉的日...

  • 《飲酒二十首·其三》的翻譯是什麼

    《飲酒二十首·其三》的翻譯是什麼

    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,下面一起來看看《飲酒二十首·其三》的翻譯是什麼。1、翻譯:儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是...

  • 論文十二章翻譯

    論文十二章翻譯

    《論語》十二章,是指“新版人教版”《語文》中,初中一年級課本上的十二章論語,正文爲:子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》。翻譯爲:孔子說:“學了知識然後按時溫習,不是很愉...

  • 從軍行七首其二的原文及翻譯

    從軍行七首其二的原文及翻譯

    原文琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。翻譯軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關山月》的曲調,總會激起邊關將士久別懷鄉的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉的愁緒交織在一起,欲理還...

  • 飲湖上初晴後雨二首其一翻譯

    飲湖上初晴後雨二首其一翻譯

    譯文:早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了羣山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。《飲湖上初晴後雨二首》其一原文飲湖上初晴後雨二首·其一宋·...

  • 《觀書有感》譯文

    《觀書有感》譯文

    其一半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。問渠哪得清如許,爲有源頭活水來。譯文:半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問爲何那方塘的水會這樣清澈呢?是因爲有那永不枯竭...

  • 《飲酒二十首·其四》的原文是什麼

    《飲酒二十首·其四》的原文是什麼

    《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩,那麼《飲酒二十首·其四》的原文是什麼呢?1、原文:棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛。徘徊無定止,夜夜聲轉悲。厲響思清遠,去來何依依。因值孤生鬆,斂翮遙來歸。勁風...