已是黃昏獨自愁更著風和雨翻譯
意思:已是日落黃昏,她正獨自憂愁感傷,一陣陣悽風苦雨,又不停地敲打在她身上。該句出自南宋詞人陸游所創作的《卜算子·詠梅》,文章通過寫梅花的遭遇,體現了自己被排擠的政治遭遇的事實。借梅言志,巧借梅花的悽苦狀況,體現出自己雖終生坎坷,但絕不媚俗的忠貞,表達了作者青春無悔的信念以及自己堅定的愛國情懷。
《卜算子·詠梅》原文
卜算子· 詠梅
南宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
《卜算子·詠梅》翻譯
寂寞無主的幽梅,在驛館外斷橋邊開放。已是日落黃昏,她正獨自憂愁感傷,一陣陣悽風苦雨,又不停地敲打在她身上。
她完全不想佔領春芳,聽任百花羣豔心懷妒忌將她中傷。縱然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作塵泥,清芬卻永留世上。
《卜算子·詠梅》註釋
⑴卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峯碧》《楚天遙》,雙調四十四字,上下片各兩仄韻。
⑵驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛,驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建築。斷橋:殘破的橋。一説“斷”通“籪”,籪橋乃是古時在為攔河捕魚蟹而設籪之處所建之橋。
⑶無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
⑷更:又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。
⑸苦:盡力,竭力。爭春:與百花爭奇鬥豔。
⑹一任:全任,完全聽憑。羣芳:羣花,這裏借指苟且偷安的主和派。
⑺碾(niǎn):軋爛,壓碎。作塵:化作灰土。
⑻香如故:香氣依舊存在。故:指花開時。
《卜算子·詠梅》賞析
這是一首詠梅詞,上片集中寫了梅花的困難處境,下片寫梅花的靈魂及生死觀。詞人以物喻人,託物言志,以清新的情調寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己雖終生坎坷卻堅貞不屈,達到了物我融一的境界,筆致細膩,意味深雋,是詠梅詞中的絕唱。
《卜算子·詠梅》創作背景
陸游一生酷愛梅花,將其作為一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成為一種堅貞不屈的形象的象徵。聯繫陸游的生平不難理解,詞中的梅花正是作者自身的寫照。
《卜算子·詠梅》作者介紹
陸游,宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉,但收復中原信念始終不渝。
他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人,內容極為豐富,抒發政治抱負,反映人民疾苦,風格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。
詞作量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數十個文集傳世。
-
回族有不信伊斯蘭的嗎
在中國,有很多的小數民族,而回族就是其中的一個,而且回族是中國中的一個比較特殊的民族,由於他們信奉的是起源於中東的伊斯蘭教,而且由於這個,所以他們的住宅就別有風味。那麼回族有不信伊斯蘭的嗎?一起來看看。1、回族有不信伊斯蘭的。2、伊斯蘭教對回族的形成和發展...
-
夢見好朋友是什麼意思
我們人類,作為一種高級生物,人體結構可以説是十分複雜的,特別是人的大腦。相信很多朋友睡覺時候都會做夢,有時候做的夢內容甚至有點莫名其妙。那麼假如夢見好朋友是什麼意思呢?請看下面內容。1、夢見好朋友,表示你慾求不滿,或是你有不想讓步的事,卻非得讓步不可。2、打...
-
摩爾的通式是什麼
1mol有6.02×10^23個分子。摩爾簡稱摩,舊稱克分子、克原子,符號為mol,是物質的量的單位,是國際單位制7個基本單位之一。每1摩爾任何物質(微觀物質,如分子、原子等)含有阿伏加德羅常量(約6.02×10^23)個微粒。摩爾的基本信息科學上把含有NA(約6.02×10²³)個微粒的集合...
-
檁條是什麼
對於檁條相信很多朋友都不知道這是什麼材料,下面將詳細的分析,接着看下文就知道了。1、檁條亦稱檁子、桁條,垂直於屋架或椽子的水平屋頂樑,用以支撐椽子或屋面材料。檁條是橫向受彎(通常是雙向彎曲)構件,一般都設計成單跨簡支檁條。常用的檁條有實腹式和輕鋼桁架式兩...