酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

《三人成虎》文言文翻譯是什麼

教育2.5W

《三人成虎》文言文《戰國策·魏策二》,《戰國策》一書反映了戰國時代的社會風貌,當時士人的精神風采,不僅是一部歷史著作,也是一部非常好的歷史散文。那麼《三人成虎》文言文翻譯是什麼呢?

《三人成虎》文言文翻譯是什麼

1、翻譯:龐葱要陪太子到邯鄲去做人質,龐葱對魏王説:“現在,如果有一個人説大街上有老虎,您相信嗎”“魏王説:“不相信。”龐葱説:“如果是兩個人説呢?”魏王説:“那我就要疑惑了。”龐葱又説:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王説:“我相信了。”龐葱説:“大街上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人説有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過了三個。希望您能明察秋毫。”魏王説:“我知道該怎麼辦。”於是龐葱告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那裏。後來太子結束了人質的生活,龐葱果真不能再見魏王了。

2、原文:龐葱與太子質於邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐葱曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。:今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人矣。願王察之矣。”王曰:“寡人自為知。”於是辭行,而讒言先至。後太子罷質,果不得見。

以上就是給各位帶來的關於《三人成虎》文言文翻譯是什麼的全部內容了。