《楓橋夜泊》的翻譯大全
《楓橋夜泊》的翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊的楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞冷清的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。《楓橋夜泊》原文欣賞:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
《楓橋夜泊》註釋
楓橋:在今蘇州市閶門外。
夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。
霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。
漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的夥伴。
對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是後世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎麼能對愁眠,於是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。
姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
寒山寺:在楓橋附近,始建於南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以後新建。寺鐘在第二次世界大戰時,被日本人運走,下落不明。
-
摩爾的通式是什麼
1mol有6.02×10^23個分子。摩爾簡稱摩,舊稱克分子、克原子,符號為mol,是物質的量的單位,是國際單位制7個基本單位之一。每1摩爾任何物質(微觀物質,如分子、原子等)含有阿伏加德羅常量(約6.02×10^23)個微粒。摩爾的基本資訊科學上把含有NA(約6.02×10²³)個微粒的集合...
-
夢見捉螃蟹是什麼意思
相信很多人都會有發生過這個情況,那就是睡覺時候會發夢。基本每個人睡覺都會做夢,並且每個人的夢境都不一樣,或者說有些人都很奇怪自己為什麼做某些夢,其中就包含了在夢裡捉螃蟹。那麼夢見捉螃蟹是什麼意思呢?請看下面內容。1、夢見抓螃蟹,意味著與做夢人作對的人已...
-
成都醫學院公共管理專業就業方向是什麼
最近我發現身邊很多朋友的孩子都選擇就讀公共管業這個專業,其實,現在公共管理專業前景還是不錯的,因為社會對管理人員的需求還是比較大的,而一些沒有了解過這個專業的人,可能不是很懂畢業後的就業方法。今天,我以成都醫學院舉例子,說一下成都醫學院公共管理專業就業方...
-
微信頭像有什麼禁忌
微信是目前大家比較常用的交流方式,微信也成為了我們生活中必不可少的通訊工具,微信頭像也是五花八門,什麼樣的都有。但是大多數人並不知道微信頭像設定是有講究的,有些頭像是不可以使用的,那麼微信頭像有什麼禁忌呢?一起來看看。1、拒絕使用比較淒涼的背景的風景。...