酷知吧

有關文言文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-文言文鑑賞列表,文言文鑑賞列表為您文言文方面提供無微不至的解答,不再不懂文言文方面的知識,不再疑慮文言文方面的知識,健康生活全面開啟盡在文言文鑑賞列表。

  • 豐樂亭記文言文翻譯及賞析

    豐樂亭記文言文翻譯及賞析

    翻譯我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我...

  • 石奢者楚昭王相也翻譯是什麼

    石奢者楚昭王相也翻譯是什麼

    石奢者楚昭王相也出自《史記·石奢傳》,是西漢史學家司馬遷的一篇文言文,收錄於《史記》,這篇文章記錄了春秋戰國時期五位賢良官吏的事蹟。那麼石奢者楚昭王相也翻譯是什麼呢?1、翻譯是:石奢,是楚昭王的國相。2、原文:石奢者...

  • 床頭捉刀人文言文翻譯及註釋

    床頭捉刀人文言文翻譯及註釋

    曹操將要接見匈奴的使臣,他自認為形貌醜陋,不足以威懾遠方的國家,就讓崔季珪代替他接見,他自己則握刀站在崔季珪的坐榻邊做侍從。接待完畢,(曹操)命令間諜問匈奴使者:“魏王這人怎麼樣?”匈奴使者評價說:“魏王風雅高尚、儀...

  • 《孫權勸學》教學設計怎麼寫

    《孫權勸學》教學設計怎麼寫

    作為一名優秀的教育工作者,編寫教學設計是必不可少的,教學設計是對學業業績問題的解決措施進行策劃的過程。那麼《孫權勸學》教學設計怎麼寫呢?《孫權勸學》教學設計(一)【教學目標】1,認知目標⑴瞭解有關《資治通鑑》的文...

  • 《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼

    《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼

    文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。那麼《司馬光字君實》文言文翻譯是什麼呢?1、譯文:司馬光,字君實,是峽州夏縣人。父親司馬池,擔任天章閣特製。司馬光七歲時,穩重的樣子...

  • 陳萬年教子原文

    陳萬年教子原文

    翻譯陳萬年是朝廷中顯赫的大官,(他)曾經病了,叫來兒子陳鹹跪在床前告誡他,說到半夜,陳鹹睡著了,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,說:“你父親教育你,你反而睡覺,不聽我的話,這是為什麼?”陳鹹叩頭認錯,說:“我都明白您所說...

  • 猿母中箭的文言文意思

    猿母中箭的文言文意思

    翻譯:有個叫悟空的僧人在江外,看見一隻母猴坐在樹上,於是射鳥的人等待它安靜下來後,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼喚雄猴近前,將孩子託付給它後,悲慼地鳴叫了幾聲後,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鳥的人把箭折斷,把弓丟...

  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 北人食菱告訴我們什麼道理

    北人食菱告訴我們什麼道理

    北人食菱(WaterChestnut)是明朝江盈科創作的文言文,出自《雪濤小說》。下面一起來看看人食菱告訴我們什麼道理。1、生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。比喻護其短處,強詞奪理。2、人不可能...

  • 《世無良貓》文言文翻譯是什麼

    《世無良貓》文言文翻譯是什麼

    《世無良貓》是清代文學家樂鈞所作的一篇筆記小說。接下來就給分享一下世無良貓文言文翻譯及寓意,供參考。1、《世無良貓》翻譯:有個人十分討厭老鼠,傾家蕩產討得一隻好貓。用大魚大肉去餵食那隻貓,用棉墊毯子(做貓窩)給貓...

  • 《一軸鼠畫》文言文原文是什麼

    《一軸鼠畫》文言文原文是什麼

    《一軸鼠畫》是宋淳熙創作文言文。然而部分朋友就想知道,究竟《一軸鼠畫》文言文原文是什麼呢?1、原文:東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,謾懸於壁,旦而過之。軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其...

  • 《盲子失墜》的原文是什麼

    《盲子失墜》的原文是什麼

    文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。那麼文言文《盲子失墜》的原文是什麼呢?1、原文:有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯,兢...

  • 勵志文言文有哪些

    勵志文言文有哪些

    現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差...

  • 《狼》的文言文原文和翻譯

    《狼》的文言文原文和翻譯

    狼三則·其一原文有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裡。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽往取...

  • 三峽文言文翻譯及賞析

    三峽文言文翻譯及賞析

    《三峽》翻譯在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有...

  • 兩小兒辯日文言文譯文簡短

    兩小兒辯日文言文譯文簡短

    譯文一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...

  • 兩小兒辯日文言文翻譯

    兩小兒辯日文言文翻譯

    翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...

  • 狼文言文原文和翻譯

    狼文言文原文和翻譯

    原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔...

  • 《陳仲舉言為士則》文言文翻譯是什麼

    《陳仲舉言為士則》文言文翻譯是什麼

    《陳仲舉言為士則》出自文言文《陳仲舉禮賢》,出自南朝宋宗室劉義慶(403年~444年)所編的《世說新語》。那麼《陳仲舉言為士則》文言文翻譯是什麼呢?1、翻譯:陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的...

  • 守株待兔賞析

    守株待兔賞析

    翻譯:有個宋人在田裡耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。現在假使還要用先...

  • 守株待兔文言文的翻譯和註釋

    守株待兔文言文的翻譯和註釋

    翻譯有個宋人在田裡耕作,田中有一個樹樁,一隻兔子奔跑時撞在樹樁上碰斷了脖子死了。從此這個宋人便放下手中的農具,守在樹樁旁邊,希望再撿到死兔子。他當然不可能再得到兔子,自己倒成了宋國的一個笑話。現在假使還要用先王...

  • 兩小兒辯日文言文原文

    兩小兒辯日文言文原文

    翻譯:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。一個小孩說:“太陽剛出來時像...

  • 文言文曹劌論戰原文和翻譯

    文言文曹劌論戰原文和翻譯

    《曹劌論戰》原文十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌(guì)請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也...

  • 自相矛盾文言文翻譯和註釋

    自相矛盾文言文翻譯和註釋

    自相矛盾文言文的翻譯楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾說:“我的盾最堅固,沒有什麼東西能夠刺穿它。”又誇他的矛說:“我的矛最銳利,沒有什麼東西刺不穿的。”有人說:“拿你的矛來刺你的盾,會怎麼樣呢?”賣矛和盾的人就無法回...

  • 疑人竊履文言文翻譯及原文

    疑人竊履文言文翻譯及原文

    從前有個借宿在朋友家裡的楚國人,他的僕人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓僕人到集市上的店鋪去買鞋,僕人私藏了買鞋的錢並把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在...

 1 2 3 下一頁