酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

日暮鄉關何處是怎麼翻譯

教育2.52W

日暮鄉關何處是的意思:天色已晚,不知何處是我家鄉?此句出自唐代詩人崔顥的七言律詩《黃鶴樓》,作者以描繪在黃鶴樓上遠眺的美好景色來抒發自己的懷鄉之情。

日暮鄉關何處是的意思 日暮鄉關何處是怎麼翻譯

作品原文

黃鶴樓

崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

譯文:昔日的仙人已乘着黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有返回這裏,千萬年來只有白雲飄飄悠悠。漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。天色已晚,不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

日暮鄉關何處是的意思 日暮鄉關何處是怎麼翻譯 第2張

賞析

《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,説自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久;頸聯詩意一轉,進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸於開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協律,但音節嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。

標籤:鄉關 翻譯 日暮