酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

天淨沙秋思的翻譯天淨沙秋思大意

教育8.51K

烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,小橋下流水潺潺,在小橋的邊上有幾户人家。在古老的道路上有一匹瘦馬,頂着西風馱着遊子艱難前行。夕陽漸漸從西邊落下,只有孤獨的旅人漂泊在天涯。

天淨沙秋思的翻譯天淨沙秋思大意

《天淨沙·秋思》是元曲作家馬致遠創作的一首小令,是作者在表達自己思念故鄉,一直在外漂泊,感到疲倦的悽苦愁楚之情。這首詩以景託情,運用“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼表現出悲秋的氣氛,烘托出自己淒涼的情調,將自己的感情和風景巧妙的結合在一起,通過詩句便能感受到作者的悽苦之情。

作者簡介

馬致遠,號東籬,是元代著名的戲曲家,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,思想從儒家轉變為道家。馬致遠的代表作品有《破幽夢孤雁漢宮秋》、《江州司馬青衫淚》、《 西華山陳摶高卧 》、《 呂洞賓三醉岳陽樓》、《馬丹陽三度任風子》等。

天淨沙秋思的翻譯天淨沙秋思大意 第2張

作品

《天淨沙·秋思》

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。

夕陽西下,斷腸人在天涯。

《雙調·壽陽曲》

漁燈暗,客夢迴,一聲聲滴人心碎。

孤舟五更家萬里,是離人幾行情淚。