酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

皮之不存,毛將焉附怎麼理解

教育2.84W

“皮之不存,毛將焉附”的意思是皮都沒有了,毛還能依附在什麼地方呢?比喻事物失去了藉以生存的根本,就不復存在。焉:哪兒。附:依附。出自劉向的《左傳·新序·雜事》:“皮之不存,毛將焉附?”

皮之不存,毛將焉附翻譯 皮之不存,毛將焉附怎麼理解

原文:魏文侯出遊,見路人反裘而負芻。文侯曰:“胡為反裘而負芻。”對曰:“臣愛其毛。”文侯曰:“若不知其裏盡,而毛無所恃耶?”

明年;東陽上計錢布十倍,大夫畢賀。文侯曰:“此非所以賀我也。譬無異夫路人反裘而負芻也,將愛其毛,不知其裏盡,毛無所恃也。今吾田不加廣,士民不加眾,而錢十倍,必取之士大夫也。吾聞之下不安者,上不可居也,此非所以賀我也。”

皮之不存,毛將焉附翻譯 皮之不存,毛將焉附怎麼理解 第2張

譯文:魏文侯外出遊歷,看見路上有個人反穿着皮衣背草料,魏文侯説:“為什麼反穿這皮衣背草料?”那人回答説:“我喜愛我皮衣上的毛。”魏文侯説:“你不知道如果皮被磨光毛也就沒地方依附了嗎?”第二年,東陽官府送來上貢的禮單,上交的錢增加了十倍。大夫全來祝賀。魏文侯説:“這不是你們應該祝賀我的。打個比方這同那個在路上反穿皮衣背柴禾的人沒有什麼不同,既要愛惜皮衣上的毛,而又不知道那個皮沒有了,毛就無處附着這個道理。現在我的田地沒有擴大,官民沒有增加,而錢增加了十倍,這一定是求助士大夫的計謀才徵收到的。我聽説過這樣的話:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享樂了。這不是你們應該祝賀我的。”

皮之不存,毛將焉附翻譯 皮之不存,毛將焉附怎麼理解 第3張

啟示:做事千萬不可本末倒置,事物得以存在的基礎受到了動搖事物也無法繼續存在,此所謂得不償失。