酷知吧

有關勸學翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-勸學翻譯鑑賞列表,勸學翻譯鑑賞列表為您勸學翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂勸學翻譯方面的知識,不再疑慮勸學翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在勸學翻譯鑑賞列表。

  • 《勸學》原文是什麼

    《勸學》原文是什麼

    《荀子》是戰國後期儒家學派最重要的著作。荀子(約前313~前238),名況,戰國後期趙國人,時人尊稱為荀卿,漢時避漢宣帝劉詢諱稱為孫卿。那麼《勸學》原文是什麼呢?1、原文:君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水...

  • 勸學註釋及翻譯荀子

    勸學註釋及翻譯荀子

    《勸學》的選節翻譯:君子説:學習是不可以停止的。青,是從藍草裏提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰,水做的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線。但是使它彎曲成車輪,(那麼)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規畫的一般的標準了。即使又...

  • 孫權勸學譯文及註釋

    孫權勸學譯文及註釋

    《孫權勸學》註釋:初:當初,起初,這裏是追述往事的習慣用詞。權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王於武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。謂……曰:謂,告訴;連用表示“對…...

  • 勸學顏真卿原文及翻譯

    勸學顏真卿原文及翻譯

    三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。是唐朝詩人顏真卿所寫的一首七言古詩,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學習,有所作為,否則,到老一事無成,後悔已晚。作品原文《勸學》三更燈火五更雞,正是男兒讀...

  • 勸學的譯文

    勸學的譯文

    《勸學》翻譯君子説:學習不可以半途而止。靛青是從蓼藍草裏提煉出來的,卻比蓼藍草還要青;冰是由水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它製成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被...

  • 勸學作者

    勸學作者

    原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學...

  • 勸學原文註釋

    勸學原文註釋

    翻譯起初,孫權對呂蒙説:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。孫權説:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍中事務繁多,誰能比得上我...

  • 《孫權勸學》原文及翻譯是什麼

    《孫權勸學》原文及翻譯是什麼

    《孫權勸學》是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敍文。選自《資治通鑑》,文題為後人所加。那麼《孫權勸學》原文及翻譯是什麼呢?1、原文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經...

  • 勸學的翻譯

    勸學的翻譯

    君子説:學習是不可以停止的。靛青是從藍草裏面提取來的,可是它卻比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線,用煣的工藝將它製作成車輪,那麼木材的彎度就合乎圓的標準了。即使因為風吹日曬而變...

  • 《師曠勸學》的翻譯是什麼

    《師曠勸學》的翻譯是什麼

    《師曠勸學》是一個典故,由作者劉向在《説苑》中的問答而來,其意在告訴我們:學習與年紀無關,重要的是態度。那麼《師曠勸學》的翻譯是什麼呢?1、譯文:晉平公向師曠問道:“我今年七十歲了,想學習,恐怕已經晚了吧!”師曠説:“為什...

  • 孫權勸學的翻譯

    孫權勸學的翻譯

    《孫權勸學》的譯文:當初,孫權對呂蒙説:“你如今當權,負責管理事務,不可以不學習!”呂蒙以軍中事務繁多為藉口推託。孫權説:“我難道是要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上...

  • 晏子勸諫原文及翻譯

    晏子勸諫原文及翻譯

    《晏子勸諫》節選第一段翻譯:有人得罪了齊景公,齊景公感到非常生氣,於是命令下人把他綁在大殿上,準備對他處以分屍這種極重的刑罰,並且言明假若有人膽敢對他進行勸阻,一律格殺勿論,晏子用左手抓着人犯的頭,用右手拿着刀。抬頭...

  • 勸學詩翻譯

    勸學詩翻譯

    全詩三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。“三更燈火五更雞”出自唐朝詩人顏真卿所作的《勸學》,全詩勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學習,有所作為,否則,到老一事無成,後悔已晚。《勸學》翻譯每天...

  • 勸學高中課文勸學朗讀

    勸學高中課文勸學朗讀

    勸學君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中(zhòng)繩,輮(róu)以為輪,其曲中(zhòng)規。雖有槁暴(gǎopù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省(xǐng)乎己,則知(zh...

  • 孫權勸學翻譯

    孫權勸學翻譯

    當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙總是以軍中事務繁多的理由推辭了。孫權説:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是要你廣泛閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍中事務繁多,哪裏比得上我呢...

  • 勸君更盡一杯酒西出陽關無故人的翻譯

    勸君更盡一杯酒西出陽關無故人的翻譯

    勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人翻譯:勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。該句出自唐代詩人王維創作的七言絕句《送元二使安西》,全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的...

  • 學弈文言文翻譯

    學弈文言文翻譯

    學弈翻譯為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩人下棋,其中一人十分認真專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝明顯不...

  • 學弈原文翻譯

    學弈原文翻譯

    《學弈》出自《孟子·告子上》,原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。翻譯為:弈秋是全國最...

  • 孫權勸學作者

    孫權勸學作者

    原文初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿...

  • 勸學文言文第四段翻譯

    勸學文言文第四段翻譯

    堆積土石成了高山,風雨從這裏興起;匯積水流變成了深淵,蛟龍從這裏產生;積累善行養成高尚的道德,精神得到提升,聖人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,也就沒有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大...

  • 凍兒勸教文言文翻譯

    凍兒勸教文言文翻譯

    艾子有個孫子,十歲左右,頑皮惡劣不愛學習,每次杖打他但不改變。艾子的兒子只有這個孩子,常常怕自己兒子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着請求艾子饒恕。艾子説:“我這是因為你教子無方才這樣啊!”敲打孫子更厲害。他的兒...

  • 孫權勸學原文

    孫權勸學原文

    《孫權勸學》原文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才...

  • 師曠勸學的譯文

    師曠勸學的譯文

    晉平公問師曠:“我的年齡已經七十了,想學習,害怕已經晚了!”師曠説:“為何不點上蠟燭?”晉平公説:“哪有臣子戲耍君主的呢?”師曠説:“盲臣怎敢戲弄君主啊!我聽説:‘少年時好學,像日出之陽;壯年時好學,像正午陽光;老年時好學,像...

  • 孫權勸學翻譯

    孫權勸學翻譯

    《孫權勸學》的賞析《孫權勸學》以對話表現人物,語言簡潔卻傳神,運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,告誡人們學習的重要性。全文對呂蒙這一形象還運用了側面烘托及對比的手法。話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去...

  • 勸學賞析

    勸學賞析

    原文君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學...