酷知吧

有關夜雨譯文的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-夜雨譯文鑑賞列表,夜雨譯文鑑賞列表為您夜雨譯文方面提供無微不至的解答,不再不懂夜雨譯文方面的知識,不再疑慮夜雨譯文方面的知識,健康生活全面開啟盡在夜雨譯文鑑賞列表。

  • 《夜雨》的原文是什麼

    《夜雨》的原文是什麼

    《夜雨》是唐代詩人白居易所寫的一首抒情詩,寫於元和六年(公元811年)。整首詩貫穿着白居易大氣、又不失細膩的風格。那麼《夜雨》的原文是什麼呢?1、原文:我有所念人,隔在遠遠鄉。我有所感事,結在深深腸。鄉遠去不得,無日不瞻...

  • 春夜喜雨翻譯

    春夜喜雨翻譯

    好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着雨的嬌美紅豔的花...

  • 夜雨寄北註釋

    夜雨寄北註釋

    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...

  • 十五夜望月的譯文是什麼

    十五夜望月的譯文是什麼

    《十五夜望月》的譯文:庭院的地面因為月光的照耀好像鋪上了一層霜雪,鴉雀在樹上棲息着。冰涼的秋露毫無聲息地打濕了院中的桂花。今天晚上人們都仰望明月,不知道這時候哪户人家懷着秋思。《十五夜望月》的全文《十五夜望...

  • 書上元夜遊文言文的翻譯

    書上元夜遊文言文的翻譯

    公元1099年,在儋州,幾個老書生對我説:“夜色良好,先生要一起出去嗎?”我高興跟隨,走到城西,進入和尚住所,經過小巷,百姓聚居在一起。回到家三更,家人睡了,睡得鼾甜。我放下枴杖笑了,什麼是得,什麼是失呢?蘇過問笑什麼,我自己笑自己...

  • 夜雨寄北翻譯

    夜雨寄北翻譯

    翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。全詩表達了詩人對於歸期難定的悲哀、大雨滂沱的悲涼、對妻子的深深思念、幻想...

  • 春夜喜雨原文

    春夜喜雨原文

    詩意:好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着雨的嬌美紅豔...

  • 春夜喜雨古詩翻譯

    春夜喜雨古詩翻譯

    意思:好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着雨的嬌美紅豔...

  • 夜雨寄北原文註釋

    夜雨寄北原文註釋

    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》賞析這是作者身居異鄉巴蜀時以詩的形式寫給遠在長安...

  • 夜雨寄北原文朗讀

    夜雨寄北原文朗讀

    夜雨寄北——李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。全詩意思是:你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下着大雨,雨水已盛滿秋池。什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念...

  • 春夜喜雨翻譯

    春夜喜雨翻譯

    《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,全詩內容為:好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重(zhòng)錦官城。這是一首描繪春夜雨景、表現喜悦心情的名作。詩中將春雨擬人化...

  • 夜雨寄北的翻譯

    夜雨寄北的翻譯

    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》賞析這是作者身居異鄉巴蜀時以詩的形式寫給遠在長安...

  • 夜雨寄北李商隱全詩翻譯

    夜雨寄北李商隱全詩翻譯

    《夜雨寄北》翻譯:你問我回家的日期,我沒有定歸期,今晚巴山下着大雨,雨水漲滿池子。何時我們才能重新相聚,在西窗下一起秉燭長談,再來敍説今晚巴山夜雨的情景。這首詩是詩人李商隱寫給對方的回信。《夜雨寄北》原詩君問歸期...

  • 春夜喜雨的翻譯

    春夜喜雨的翻譯

    春夜喜雨古詩翻譯:好雨是知道該下雨的時節的,正好下在春天植物萌發生長的時候。它隨着春風在夜裏悄悄地落下,悄然無聲地滋潤着大地萬物。在雨夜,野外的小路和烏雲都是黑茫茫的,只有江船上的燈火格外明亮。天亮後,去看這帶着...

  • 夜雨寄北的翻譯和原文

    夜雨寄北的翻譯和原文

    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...

  • 夜直古詩翻譯

    夜直古詩翻譯

    譯文:夜已經深了,香爐裏的香早已經燃盡,漏壺裏的水也快漏完了。後半夜的春風人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨着月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄杆。《夜直》原文夜直宋·王安石...

  • 夜雨寄北古詩的原文

    夜雨寄北古詩的原文

    《夜雨寄北》翻譯你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》原文夜雨寄北唐·李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...

  • 夏夜譯文

    夏夜譯文

    夏夜酷熱,我把書桌搬到靠近池塘的東窗下,敞開衣裳享受這個夜晚特有的涼爽。望着滿天繁星,我擔心明天又會十分炎熱,夜深露重,荷花的香味撲鼻,令我心曠神怡。窗外傳來蛙叫聲,屋裏的蛛網在燈光的映襯下忽明忽暗。此時夜深人靜,我...

  • 囊螢夜讀翻譯簡單

    囊螢夜讀翻譯簡單

    晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,他知識廣博,學問精通。由於他家境貧寒,不能經常得到香油。每到夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝幾十只螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。《囊螢夜讀》原文胤恭勤不倦,博學多通。家貧...

  • 翻譯 囊螢夜讀文言文原文及翻譯

    翻譯 囊螢夜讀文言文原文及翻譯

    翻譯:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。車胤家境貧寒,不能經常得到香油點燈,以便在燈下讀書。夏天的夜晚,車胤就用白絹做成的袋子,裝幾十個螢火蟲照着書本,夜以繼日地學習着。原文:胤恭勤不倦,博學多通。家貧,不...

  • 夜雨寄北全詩翻譯

    夜雨寄北全詩翻譯

    夜雨寄北全詩意思:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》是唐代詩人李商隱的詩作。《夜雨寄北》原文夜雨寄北...

  • 夜雨寄北的翻譯賞析及註釋

    夜雨寄北的翻譯賞析及註釋

    翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時才相會共剪紅燭,在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中,這聽雨的情思。《夜雨寄北》賞析這是作者身居異鄉巴蜀時以詩的形式寫給遠在長安的妻子(一説...

  • 春夜洛城聞笛的譯文

    春夜洛城聞笛的譯文

    《春夜洛城聞笛》的譯文:這悠揚的笛聲不知從誰家傳來?春風中飄揚着悠悠笛聲,洛陽全城都能聽得到。我在客居洛陽的夜晚裏聽到《折楊柳》這首曲子,誰能不生出懷念故鄉的愁情?《春夜洛城聞笛》的創作背景《春夜洛城聞笛》寫...

  • 夜雨寄北翻譯及賞析

    夜雨寄北翻譯及賞析

    賞析:《夜雨寄北》是李商隱的詩作,這是一首抒情詩,是詩人給妻子或友人的覆信。這首詩質樸、自然寫出了詩人剎那間情感的曲折變化,構思新巧,語短情長,具有含蓄的力量,同樣也具有“寄託深而措辭婉”的藝術特色。翻譯:你問我什麼...

  • 王冕僧寺夜讀的譯文

    王冕僧寺夜讀的譯文

    《王冕僧寺夜讀》的譯文:王冕是諸暨縣人。在王冕七八歲的時候,他的父親讓他在田埂上放牛,王冕偷偷跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽着牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了...