道士救虎文言文翻譯和原文
《道士救虎》的譯文:一天傍晚,山洪暴發,房屋漂在水面上,水充滿了整個山溪,順流而下。人們騎着樹木爬上屋頂,大聲呼救的聲音接連不斷。有一個道士準備了一艘大船,親自披着蓑衣戴着斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿着繩索等候在岸邊。
(如果)有人漂下來,便立即投去木頭、繩索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被衝來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像在向人求救的樣子。道士說:“這也是有生命的東西,一定要趕快救它!”駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它拉上船,原來是一隻老虎。開始時,它有點迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齊涌上去救,道士雖然沒有被咬死,卻受了重傷。
《道士救虎》的原文
一夕,山水大出,漂室廬,塞溪而下。人騎木乘屋,號呼求救者聲相連也。道士具大舟,躬蓑笠,立水滸,督善水者繩以俟,見人至即投木、索引之,所存活者甚衆。平旦,有獸身沒波濤中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者應言往,以木接上之。乃虎也。始到濛濛然坐而舐其毛,比及岸,則瞠目視道士,躍而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重傷焉。
-
邦有道危言危行邦無道危行言孫翻譯是什麼
“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”的翻譯:國家有道,要正言正行;國家無道,還要正直,但說話要隨和謹慎。“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫”出自孔子的《論語》。憲問恥。子曰:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以爲仁矣?”子曰:“可以爲難矣,仁則...
-
手工花做法是什麼
現在越來越多人喜歡在自己的空餘時間來做折花,特別是男生,喜歡用自己的折出的花來送給心愛的女生,因爲代表着自己的心意。但是很少有人知道怎麼折花,不知道做法是什麼。那麼手工花怎麼做呢?下面小編來教大家折花。1、取一張長方形紙張,一邊對摺上去,將正方形多出的部...
-
潮平兩岸闊風正一帆懸出處
潮平兩岸闊風正一帆懸的意思:潮水上漲,兩岸之間更顯寬闊;順風吹來,一條白帆正好高懸。“潮平兩岸闊風正一帆懸”出自唐代詩人王灣所作的《次北固山下》。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深...
-
老人過七十大壽有什麼講究
俗話說,六十花甲,七十古稀。對老人來說,七十歲是他們很重要的一年了,因爲七十歲是他們的整歲。如果要給老人過壽,那麼是有很多講究內容的,不能觸犯一些禁忌。那麼對老人過七十大壽有什麼講究呢?請看下面內容。1、爲長輩慶祝生日是叫做過壽,七十歲是整壽,祝壽主要是子女...