酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

天下必以王為能市馬馬今至矣意思

教育2.72W

意思:天下人必定會認為大王您善於買千里馬。這樣一來,一定有人自己上門獻馬。該句出自西漢劉向所作的《戰國策·燕策一》,本文通過大臣懸賞千金求馬,而花了五百金的死馬的骨頭的故事,而使國君達成心願。找到了他日思夜想的千里馬故事!

天下必以王為能市馬馬今至矣翻譯 天下必以王為能市馬馬今至矣意思

《戰國策·燕策一》原文節選

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其骨五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金!”涓人對曰:“死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”於是不能期年,千里之馬至者三。

《戰國策·燕策一》原文節選翻譯

古時的一位君主,想用千金求購千里馬,幾年也沒有買到。君主的近臣對他説:‘請允許我去尋求它。’國君派遣他去了。幾個月後獲得千里馬,馬已經死了,用五百金買了死馬的骨頭,返回去把此事回報國君。國君很生氣,説道:‘我所要購求的是活馬,死馬有什麼用還白白費掉了五百金!’君主近臣回答道:‘死馬尚且要花五百金購買,更何況活馬呢?天下必定認為大王您是能出高價買馬的人,千里馬現在就會到來了。’於是不到一年,來了三匹千里馬。

《戰國策·燕策一》註釋

君人:君主。

涓(juān)人:國王的近臣,即中涓。

遣:派遣,派出。

金:指古代計算貨幣的單位。

反:通“返”,返回。

安事:猶言“何用”。

捐:白白費掉。

不能:不到,不滿。

期(jī)年:十二個月叫“期年”,即一整年,這裏指滿一年。

三:好幾匹。言其多,這裏卻是確指有三匹馬。

安事死馬:要死馬做什麼?

市:買,購買。

求:買

以:認為。

天下必以王為能市馬馬今至矣翻譯 天下必以王為能市馬馬今至矣意思 第2張

《戰國策·燕策一》賞析

這個故事反映出一種用人的普遍心理,後來人們就以此類比求賢若渴、禮賢下士等愛惜人才行為,看到了這一成語的正面激勵含義,卻往往忽略了它有可能產生的負面效應。必須注意到,千金買到的,不是千里馬本身,而是千里馬的屍首。這就同尋求真正的千里馬有了差別。不注意這種差別,很有可能會適得其反。

其實也可以啟發我們企業,人才就好比是千里馬!現在企業經常説人才難尋,其實只要企業認定你所需人才的價值,發出懸賞,自然會有“千里馬”被你尋到。

作者介紹

劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽城侯劉德之子,經學家劉歆之父,中國目錄學鼻祖。