酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

聽鄰家吹笙原文及譯文

教育3.1W

《聽鄰家吹笙》的譯文:吹笙的聲音好像是隔着彩霞而來的,不知是出自牆外的哪一家。重重的大門緊鎖,無處可尋,懷疑其中必有千樹的桃花,灼灼其華。《聽鄰家吹笙》的作者是唐代詩人郎士元。

聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙原文及譯文

《聽鄰家吹笙》

郎士元〔唐代〕

鳳吹聲如隔彩霞,不知牆外是誰家。

重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。

聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙原文及譯文 第2張

賞析

首句“鳳吹聲如隔彩霞”具象地寫出“隔彩霞”三字,設想奏樂的環境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮。“不知牆外是誰家”不僅進一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態,也間接表現出那音樂的吸引力。“疑有碧桃千樹花”。以花為意象描寫音樂,象徵着那笙聲的明媚、熱烈、歡快。全詩聯想想象等方法極其浪漫地創造了一個引人入勝的意境。

聽鄰家吹笙古詩翻譯 聽鄰家吹笙原文及譯文 第3張

《聽鄰家吹笙》的作者

《聽鄰家吹笙》的作者是唐代詩人郎士元。郎士元字君胄,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。郎士元與錢起齊名,世稱“錢郎”。他們詩名甚盛,當時有“前有沈宋,後有錢郎”之説。