酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

山居秋暝古詩翻譯詳細

教育1.4W

《山居秋暝》翻譯:空曠的羣山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。明月映照着幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。

山居秋暝古詩翻譯20個字 山居秋暝古詩翻譯詳細

《山居秋暝》原文欣賞

空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

賞析

這首詩為山水名篇。描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。

山居秋暝古詩翻譯20個字 山居秋暝古詩翻譯詳細 第2張

       全詩將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。

山居秋暝古詩翻譯20個字 山居秋暝古詩翻譯詳細 第3張

資料擴展

王維,字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。

標籤:山居 翻譯 古詩