酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

山中王維古詩翻譯

教育1.4W

長江好似已經滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠遊之人,思念着早日迴歸。何況是高風送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。

山中的翻譯 山中王維古詩翻譯

《山中》

唐·王勃

長江悲已滯,萬里念將歸。

況屬高風晚,山山黃葉飛。

賞析

詩的第一句是寫景,作者將悲傷融入了長江之中,因此認為長江有悲感。第二句作者便把悲傷的原因描寫了出來,原來,他遠離家鄉滯留於此地山中已太久太久,因此才開始思念家鄉。詩的最後兩句看似單純寫景,實際上作者通過景物來表達了自己的鄉愁和悽楚之情。

山中的翻譯 山中王維古詩翻譯 第2張

 王勃簡介

王勃,字子安,是唐代著名的文學家與詩人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱為“王楊盧駱”、“初唐四傑”。王勃在遊覽巴蜀山川景物的時候創作了大量的詩文,尤其擅長五律和五絕,代表作有《送杜少府之任蜀州》、《採蓮曲》、《登城春望》等。