酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

唐詩立秋翻譯

教育2.07W

小烏鴉的鳴叫鴰耳,乳鴉聲散去之後,只剩下玉色屏風獨自立着。突然起風了,頓覺枕邊清新涼爽,就像有人在牀邊用絹扇在扇一樣。睡着之後朦朦朧朧地聽見外面秋風蕭蕭,可是醒來去找,卻什麼也找不到,只見台階上落滿了梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。

立秋古詩的翻譯 唐詩立秋翻譯

《立秋》

宋·劉翰

乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風。

睡起秋聲無覓處,滿階梧葉月明中。

立秋古詩的翻譯 唐詩立秋翻譯 第2張

 賞析

“乳鴉啼散玉屏空”寫傍晚時景色的變化。“一枕新涼一扇風”寫詩人躺在牀上用扇子扇風時的感受,作者在這個季節感到分外涼爽,“新涼”中的“新”字寫出了這種變化。當然這種感覺上的質變,也有心理因素在起作用。

“睡起秋聲無覓處”句寫夜裏秋風由勁吹到停止的過程。起初還聽到秋風吹動草木發出嗚嗚的聲音,起牀後一點聲音都聽不到了。起牀尋覓秋聲,説明詩人對秋天的到來十分關注。“滿階梧桐月明中”寫在明亮的月色中,見到台階上落滿了梧桐葉,詩人終於清楚地見到了秋天到來的足跡。