酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

江雪古詩全文的翻譯

教育2.84W

羣山上的飛鳥都沒有了蹤跡,所有的道路上都看不見人的蹤跡。江面的孤舟上,有一位披戴着蓑笠的老翁,他獨自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。

江雪翻譯和賞析 江雪古詩全文的翻譯

《江雪》

柳宗元 〔唐代〕

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

江雪翻譯和賞析 江雪古詩全文的翻譯 第2張

賞析

全詩描繪了一個純潔而寂靜、幽靜寒冷的畫面,借雪中獨自垂釣老漁翁的形象,表達詩人意欲超脱世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情

首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨釣”的畫面作陪襯。下面兩句原來是屬於靜態的描寫,由於擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。

江雪翻譯和賞析 江雪古詩全文的翻譯 第3張

“雪”字籠罩全詩。“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當然也都是雪。詩中被幻化了的、美化了的漁翁形象,實際正是柳宗元本人的思想感情的寄託和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點睛”之筆,它把全詩前後兩部分有機地聯繫起來,不但形成了一幅概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。