記遊松風亭的文言文翻譯
記遊松風亭文言文翻譯:我曾經住在惠州的嘉祐寺,信步走到松風亭下,感到腿痠疲乏,很想找個能躺下的地方休息一下。抬頭望向松風亭,還在高處,心想這麼高,我可如何爬上去休息呢?就這樣想了一會兒,忽然對自己説:“這裏為什麼就不能休息呢?為何要到亭子裏才能休息。”
於是心情一下子放鬆了,好像已經掛在漁鈎上的魚兒忽然得到了解脱。如果人們都能領悟隨遇而安的道理,即便是馬上就要上陣殺敵,耳邊聽得戰鼓聲聲,想到前進殺敵也是死,逃跑受到軍法處置也是死,到那時,一樣能放下顧慮,很好地休息一番。
《記遊松風亭》原文餘嘗寓居惠州嘉祐寺,縱步松風亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意謂是如何得到?良久,忽曰:“此間有甚麼歇不得處?”由是如掛鈎之魚,忽得解脱。若人悟此,雖兵陣相接,鼓聲如雷霆,進則死敵,退則死法,當恁麼時也不妨熟歇。
《記遊松風亭》註釋1、松風亭:在廣東省惠陽縣東彌陀寺後山嶺上。
2、嘗:曾經。
3、寓居:暫居。
4、惠州:今廣東惠陽縣。
5、嘉祐(yòu)寺:故址在白鶴峯以東,明代改建城隍廟。
6、縱(zòng)步:放開腳步走。
7、就:靠近。
8、止息:停下來休息。
9、宇:屋檐。
10、木末:樹梢。
11、意謂:心裏説,文中有“心想”之意。
12、由是:因此。
13、雖:即使。
14、兵陣:兩軍對陣交鋒。
15、死敵:死於敵手。
16、死法:死於軍法。
17、恁(nèn)麼時:這時候。
18、熟歇:好好地休息一番。
《記遊松風亭》賞析《記遊松風亭》是北宋文學家蘇軾貶居廣東惠州時所作的一篇小品文,記敍了作者遊松風亭路途中的小事及感想。
作者在謫居生涯中常常苦中作樂,信步山野中排遣愁懷,領悟自然玄機。此次登松風亭未遂,卻再次覺悟到“隨遇而安”的生活態度,表現了作者為人坦誠、天真、樂觀豁達的一面。全文文字簡煉,意味深永,頓挫有致。
文中寫蘇軾思緒變化過程,跌宕起伏,頓挫有致。深刻的道理能用家常話説出,真率親切。其間幾處宋時口語的運用,更能收到如見其人,如聞其聲的藝術效果。
《記遊松風亭》創作背景宋哲宗紹聖元年(1094),哲宗親政,章悖為相,蘇軾被貶為寧遠軍節度副使惠州(今廣東惠州)。十月,蘇軾到達惠州,居住在嘉祐寺,遊覽松風亭時作此文。
《記遊松風亭》作者介紹蘇軾(1037年-1101年),字子瞻,又字和仲,自號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州眉山(今四川眉山)人,祖籍欒城。北宋名散文家、書畫家、文學家、詞人、詩人,是豪放派詞人的主要代表。
蘇軾和父親蘇洵,弟弟蘇轍合稱為唐宋八大家中的“三蘇”。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一。
詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代很有影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
-
摩爾的通式是什麼
1mol有6.02×10^23個分子。摩爾簡稱摩,舊稱克分子、克原子,符號為mol,是物質的量的單位,是國際單位制7個基本單位之一。每1摩爾任何物質(微觀物質,如分子、原子等)含有阿伏加德羅常量(約6.02×10^23)個微粒。摩爾的基本信息科學上把含有NA(約6.02×10²³)個微粒的集合...
-
為什麼綠蘿有陰氣呢
現如今的社會,很多人都非常喜歡在室內放些綠色植物,這樣不但美觀,而且還可以讓空氣更為清新,不過,並不是每一種植物都適合在家養的,比如有人説綠蘿有邪氣,就不太適合養在家裏,那麼為什麼綠蘿有陰氣呢?1、綠蘿是一種非常好養活且風水很好的植物,並沒有邪氣一説,現在很多人...
-
夢見好朋友是什麼意思
我們人類,作為一種高級生物,人體結構可以説是十分複雜的,特別是人的大腦。相信很多朋友睡覺時候都會做夢,有時候做的夢內容甚至有點莫名其妙。那麼假如夢見好朋友是什麼意思呢?請看下面內容。1、夢見好朋友,表示你慾求不滿,或是你有不想讓步的事,卻非得讓步不可。2、打...
-
周朝真的有八百年嗎
周朝周武王剿滅商朝紂王之後建立大周國,從而開始了大周的統治,然而周朝整個國運足足有八百年之久,也成為了我國曆史上最長的朝代,然而很多人感到奇怪的是,周朝真的有八百年嗎?接下來,讓我們一起來了解一下。1、有。2、周朝(前1046年-前256年)是中國歷史上繼商朝之後的第...