酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

北人啖菱的文言文翻譯

教育5.56K

翻譯:北方有個自從出生就不認識菱角的人,在南方做官。一次,他在酒席上吃菱角,連角殼一起放進嘴裏。有的人説:“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人掩飾自己的缺點,説:“我並不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。”問的人説:“北方也有這種東西嗎?”

啖菱文言文翻譯和賞析 北人啖菱的文言文翻譯

回答説:“前面的山後面的山,哪塊地沒有呢?”菱角生長在水中卻説是在土裏生長的,這是因為他勉強地把不知道的東西當作知道的東西。

啖菱文言文翻譯和賞析 北人啖菱的文言文翻譯 第2張

原文

北人生不識菱者,仕於南方。席上食菱,並殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,並殼者,欲以清熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山後山,何地不有!”夫菱生於水,而曰土產,此坐強不知以為知也.。

啖菱文言文翻譯和賞析 北人啖菱的文言文翻譯 第3張

賞析

知識是無窮無盡的,人不可能什麼都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出醜,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會有人笑你,應實事求是,才能弄懂問題。