酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記

教育1.83W

《兩鬼相遇》翻譯:表叔王碧伯的妻子死了,有術士推算出某日夜裏子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必須避開出門。到了子刻,有一名盜賊偽裝成煞神,翻牆進入到屋裏,剛打開藏物的箱子,拿到簪子耳環,這時另一名盜賊也偽裝成煞神進到這家,嘴裏發出嗚嗚的鬼叫越靠越近。

兩鬼相遇文言文翻譯 兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記

先進到屋裏的盜賊害怕,慌慌張張逃了出來,兩個人在庭院裏相遇,彼此都把對方當成真的煞神。猙獰的面目、怪異的衣飾,嚇得魂魄出竅。頓時,面對面昏倒在地。天亮,一家人哭着迴轉家門,突然見到這一幕,大為驚嚇;再仔細察看,才知道這兩人都是盜賊。於是灌下薑湯使他們甦醒。隨即將扮成煞神的兩個盜賊原樣捆縛起來,押送到官府。一路上,聚攏了人羣來觀看,簡直把大家都樂壞了。

兩鬼相遇文言文翻譯 兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記  第2張

《兩鬼相遇》原文

表叔王碧伯妻喪,術者言某日子刻回煞。全家皆避出。有盜偽為煞神,逾垣入,方開篋,攫簪珥;適一盜又偽為煞神來,鬼聲嗚嗚漸近。

兩鬼相遇文言文翻譯 兩鬼相遇文言文翻譯閲微草堂筆記  第3張

前盜遑遽避出,相遇於庭,彼此以為真煞神,皆悸而失魂,對僕於地。黎明,家人哭入,突見之,大駭;諦視之,乃知為盜。以薑湯灌蘇,即以鬼裝縛送官,沿路聚觀,莫不絕倒。