酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

稍見雲中白若摴蒱數十立者的翻譯

教育8.29K

稍見雲中白若摴蒱數十立者的翻譯是依稀看見雲海中隱約浮現出幾十個白色的像樗蒲一樣東西,那是遠處的山峯。其中摴蒱又作“樗蒲”,原指古代的一種賭博遊戲,但是在這裏指的是博戲用的“五木”。因為五木兩頭尖,中間廣平,所以看起來很像山峯。稍見雲中白若樗蒱數十立者這句話出自清代姚鼐創作的《登泰山記》。

稍見雲中白若摴蒱數十立者翻譯 稍見雲中白若摴蒱數十立者的翻譯

《登泰山記》原文

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。

餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有餘。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環水也。餘始循以入,道少半,越中嶺,復循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,餘所不至也。今所經中嶺及山巔,崖限當道者,世皆謂之天門雲。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

稍見雲中白若摴蒱數十立者翻譯 稍見雲中白若摴蒱數十立者的翻譯 第2張

戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆雲漫。稍見雲中白若樗蒱數十立者,山也。極天雲一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光動搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峯,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。

稍見雲中白若摴蒱數十立者翻譯 稍見雲中白若摴蒱數十立者的翻譯 第3張

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶以來;其遠古刻盡漫失。僻不當道者,皆不及往。

山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多鬆,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數裏內無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。