酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

秋浦途中杜牧賞析

教育2.28W

《秋浦途中》翻譯:走在山路上,蕭蕭秋雨下個不停,淅瀝的溪風吹動着溪邊的蒲葦。詢問剛來到寒沙安家的鴻雁,來的途中經過我的老家杜陵嗎?賞析:此詩緣情寫景,景中含情,表達了作者被貶官時的痛苦,抒發了作者在旅途中的孤寂煩悶以及對故鄉親人的思念之情。

秋浦途中翻譯及賞析 秋浦途中杜牧賞析

 《秋浦途中》

唐·杜牧

蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風一岸蒲。

為問寒沙新到雁,來時還下杜陵無。

秋浦途中翻譯及賞析 秋浦途中杜牧賞析 第2張

賞析

詩的一、二兩句描寫水陸風光,再現詩人風塵僕僕的身影和暗淡悽迷的心態。“淅淅”狀秋風颯颯之態,泛起波光,掀動菖蒲,暗含詩人行舟水、漂泊無依之感。這兩句詩以清疏簡淡的筆墨勾畫出一幅風雨悽迷的行役圖,於悽清的自然景物中透露出作者的宦情羈愁。

詩的三、四句借歸雁設問,寄情歸雁,反襯出詩人有家歸不得的流離之苦,抒發了作者對家鄉親人的思念之情。