酷知吧

有關季氏將伐顓臾的原文及翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-季氏將伐顓臾的原文及翻譯鑑賞列表,季氏將伐顓臾的原文及翻譯鑑賞列表為您季氏將伐顓臾的原文及翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂季氏將伐顓臾的原文及翻譯方面的知識,不再疑慮季氏將伐顓臾的原文及翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在季氏將伐顓臾的原文及翻譯鑑賞列表。

  • 季氏將伐顓臾的原文及翻譯

    季氏將伐顓臾的原文及翻譯

    《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”...

  • 武王伐紂的文言文翻譯

    武王伐紂的文言文翻譯

    《武王伐紂》的翻譯:武王討伐商紂,乘船渡過黃河。兵車剛用船搬運過河,(太公就讓人)把船毀壞在河裏,説:“這回出兵,是太子去為他父親報仇,現在要和敵人拼死奮戰,不可存生還之心!”所過的渡口和橋樑,也都叫人全部燒掉。武王伐紂,...

  • ​鮑氏之子的寓意及原文翻譯

    ​鮑氏之子的寓意及原文翻譯

    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生,類也。類無貴賤,徒以大小智力而相...

  • 齊欲伐魏文言文翻譯

    齊欲伐魏文言文翻譯

    翻譯:齊國要討伐魏國,淳于髡對齊王説:“韓子盧是天下跑得極快的犬,東郭逡是四海內極其狡猾的兔子。韓子盧追逐東郭逡,環山追跑了三圈,跳躍翻山追了五次。犬與兔都疲憊至極,最後分別死在了自己所在的地方。農夫沒有費一點力氣...

  • 季氏將伐顓臾的意思

    季氏將伐顓臾的意思

    季氏將伐顓臾的翻譯:季孫氏將要討伐顓臾。該句出自《論語》中的一篇散文《季氏將伐顓臾》,文中記述了孔子和冉有的一場對話,集中討論魯國貴族季氏企圖發動戰爭,攻打小國顓臾的問題,明確表達孔子反對武力征伐,主張“仁者愛人...

  • 將進酒賞析和原文翻譯

    將進酒賞析和原文翻譯

    譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要...

  • 詠鵝的原文翻譯

    詠鵝的原文翻譯

    原文鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。翻譯鵝,鵝,鵝,彎着脖子向着天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌划着清波,就像船槳一樣。《詠鵝》註釋曲項:彎着脖子。歌:鳴叫,長鳴。撥:划動。《詠鵝》賞析此...

  • 晉文公伐原全文翻譯

    晉文公伐原全文翻譯

    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...

  • 施氏食獅史原文翻譯

    施氏食獅史原文翻譯

    《施氏食獅史》的譯文:有一位住在石頭房子裏的詩人姓施,他嗜好獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位施先生經常去市場尋找獅子。一日十點鐘的時候,正好有十頭大獅子到了市場。這時候施先生正好也到了市場。於是,這位先生注視着這...

  • 季氏將伐顓臾的目的

    季氏將伐顓臾的目的

    季氏將伐顓臾的目的是吞併顓臾、擴大勢力,從而奪取魯國政權。當時正處於諸侯公室衰微的時期,各國掌控政權的卿大夫開始爭權奪勢,這裏的季氏指的就是魯國大夫季康子。《季氏將伐顓臾》的賞析《季氏將伐顓臾》開篇直奔主題...

  • 三峽的原文翻譯

    三峽的原文翻譯

    《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘...

  • 和氏璧文言文翻譯及原文

    和氏璧文言文翻譯及原文

    《和氏璧》譯文:有個楚國人叫卞和,在楚山中得到了一塊璞玉,將璞玉獻給了厲王。厲王讓雕刻玉器的人去鑑別璞玉,雕刻玉器的人説:“這是塊石頭。”厲王認為卞和在撒謊,而讓人砍掉了他的左腳。到了厲王死去之後,武王繼承帝位,卞和...

  • 季氏將伐顓臾原文

    季氏將伐顓臾原文

    “陳力就列,不能者止”翻譯:能施展才能就擔任那職位,不能這樣做則不擔任那職務。“陳力就列,不能者止”出自《論語》中《季氏將伐顓臾》的一文,文中記述了孔子和冉有的一場對話,集中討論魯國貴族季氏企圖發動戰爭,攻打小國顓...

  • 晉文公伐原翻譯及解析

    晉文公伐原翻譯及解析

    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...

  • 永某氏之鼠文言文翻譯及原文

    永某氏之鼠文言文翻譯及原文

    《永某氏之鼠》的譯文永州有一家的主人,害怕犯日忌。他認為自己出生的那年是子年,老鼠就是子年的神,因此十分愛惜老鼠,家裏不養貓狗,禁止僕人擊打老鼠。家裏的倉庫、廚房,全都放縱老鼠橫行,放任不管。因此老鼠們就相互轉告,都...

  • 狼文言文翻譯及原文

    狼文言文翻譯及原文

    《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...

  • 趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯

    趙氏孤兒文言文原文原文及翻譯

    《趙氏孤兒》原文晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。初,趙盾在時,夢見叔帶持要而哭,甚悲;已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆絕而後好。趙史援佔之,曰:“此夢甚惡,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。至孫,趙將世益衰。”屠岸賈者,始有寵於靈...

  • 鮑氏之子原文及翻譯

    鮑氏之子原文及翻譯

    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生,類也。類無貴賤,徒以大小智力而相...

  • 季氏將伐顓臾原文和翻譯

    季氏將伐顓臾原文和翻譯

    《季氏將伐顓臾》原文季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”...

  • 師説的原文翻譯

    師説的原文翻譯

    《師説》原文師説唐·韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其...

  • 《季氏將伐顓臾》出自哪裏

    《季氏將伐顓臾》出自哪裏

    《季氏將伐顓臾》這首散文應該知道的人不多,畢竟在所讀的課本是比較少出現的,所以對其的瞭解是不清楚的。那《季氏將伐顓臾》出自哪裏呢?一起來看看吧。1、季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔...

  • 鮑氏之子原文及翻譯和寓意

    鮑氏之子原文及翻譯和寓意

    《鮑氏之子》原文齊田氏祖於庭,食客千人,中坐有獻魚雁者。田氏視之,乃歎曰:“天之於民厚矣!殖五穀,生魚鳥,以為之用。”眾客和之如響。鮑氏之子年十二,預於次,進曰:“不如君言。天地萬物,與我並生,類也。類無貴賤,徒以大小智力而相...

  • 不患寡而患不均 不患貧而患不安的意思 《論語·季氏篇·季氏將伐顓臾》原文

    不患寡而患不均 不患貧而患不安的意思 《論語·季氏篇·季氏將伐顓臾》原文

    不患寡而患不均,不患貧而患不安的意思是不擔心沒有的分,而是擔心分配的不公平公正,不擔心人民生活貧窮,而擔心生活不安定。“患”:憂慮,擔心;“寡”:少;“均”。此句出自《論語·季氏篇·季氏將伐顓臾》第十六篇,反映出孔子的反...

  • 楚莊王欲伐越原文及翻譯

    楚莊王欲伐越原文及翻譯

    楚莊王打算討伐越國,杜子勸諫道:“大王要討伐越國,是為了什麼呢?”楚莊王説:“因為越國的政事混亂,軍隊力量貧弱。”莊子説:“我雖然很無知,但深為此事擔憂。智慧就像是眼睛,能看到百步之外,卻看不到自己的睫毛。大王的軍隊被...

  • 程氏愛鳥文言文原文翻譯

    程氏愛鳥文言文原文翻譯

    《程氏愛鳥》的譯文:在我過去年少之時所住的書堂前,種着竹子、柏樹和各種花,長滿了院子,有很多鳥在上面築巢。武陽君厭惡殺生,命令小孩和家奴都不能捕捉小鳥。幾年的時間,鳥雀們都將巢建在花木的低枝上,彎下腰可看到它們的幼...