酷知吧

有關齊桓晉文之事原文和翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-齊桓晉文之事原文和翻譯鑑賞列表,齊桓晉文之事原文和翻譯鑑賞列表為您齊桓晉文之事原文和翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂齊桓晉文之事原文和翻譯方面的知識,不再疑慮齊桓晉文之事原文和翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在齊桓晉文之事原文和翻譯鑑賞列表。

  • 齊桓晉文之事原文和翻譯

    齊桓晉文之事原文和翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 齊桓晉文之事原文及其翻譯

    齊桓晉文之事原文及其翻譯

    齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“...

  • 齊大飢文言文原文及翻譯

    齊大飢文言文原文及翻譯

    翻譯:齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過飢餓的人。有個飢餓的人用袖子蒙着臉,無力地拖着腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿着食物,右手端着湯,説道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看着他,説:“我就是不接受那種呼喝...

  • 齊桓晉文之事的翻譯

    齊桓晉文之事的翻譯

    《齊恆晉文之事》翻譯:齊宣王問(孟子)説:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答説:“孔子這類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽説過這事。(如果)不能不説,那麼還是説説...

  • 齊桓晉文之事原文

    齊桓晉文之事原文

    “然則廢釁鐘與”翻譯:既然這樣,那麼(需要)廢棄祭鐘的儀式嗎?“然則廢釁鐘與”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊桓晉...

  • 齊桓晉文之事是什麼體裁

    齊桓晉文之事是什麼體裁

    《齊桓晉文之事》是一篇對話體議論文。全文通過對話的形式,層層推進作者的論述,以嚴密邏輯以及形象生動的例子進行論證,從而系統地闡述作者的政治主張。《齊桓晉文之事》全文就以齊宣王的提問和孟子的緊密相連的回答構成...

  • 《齊桓晉文之事》的作者簡介是什麼

    《齊桓晉文之事》的作者簡介是什麼

    齊桓晉文之事本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。那麼《齊桓晉文之事》的作者簡介是什麼。1、《齊桓晉文之事》選自:《孟子·梁惠王上》,創作年代為戰國時期,作者是孟子...

  • 匠石之齊原文及譯文

    匠石之齊原文及譯文

    匠石之齊,至於曲轅,見櫟社樹。其大蔽數千牛,絜之百圍,其高臨山,十仞而後有枝,其可以為舟者旁十數。觀者如市,匠伯不顧,遂行不輟。弟子厭觀之,走及匠石,曰:“自吾執斧斤以隨夫子,未嘗見材如此其美也。先生不肯視,行不輟,何邪?”曰:“...

  • 齊桓公伐楚翻譯全文

    齊桓公伐楚翻譯全文

    《齊桓公伐楚》的翻譯:齊桓公與蔡姬在園中乘船遊玩,蔡姬晃動小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽。桓公十分憤怒,讓蔡姬回到蔡國,但沒有與她斷絕關係,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國...

  • 齊桓晉文之事的原文及翻譯

    齊桓晉文之事的原文及翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 《齊桓晉文之事》的主要內容是什麼

    《齊桓晉文之事》的主要內容是什麼

    《齊桓晉文之事》通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。那麼《齊桓晉文之事》的主要內容是什麼呢?1、本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟...

  • 鞌之戰翻譯和原文

    鞌之戰翻譯和原文

    孫桓子返回新築。不入新築,隨後往晉國求救兵。臧宣叔也到晉國求救兵。都投到郤獻子門下。晉侯(晉景公)答應給他七百輛戰車的兵力。郤子説:“這是城濮戰役所用的軍額。有已故的前代國君與已故的卿大夫的敏捷,所以才取得勝利...

  • 桓南郡既破殷荊州原文及翻譯

    桓南郡既破殷荊州原文及翻譯

    《桓南郡既破殷荊州》文言文翻譯:桓玄擊敗荊州刺史殷仲堪以後,逮捕了殷仲堪的將領和僚屬十來人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄一向待羅企生不錯,當他打算殺掉一些人的時候,先派人對羅企生説:“如果向我認罪,我就赦免你。”羅...

  • 晉書王彪之傳全文及翻譯

    晉書王彪之傳全文及翻譯

    《王彪之傳》的翻譯:王彪之,字叔武。王彪之在二十歲時,鬢角和鬍鬚都白了。他的堂伯王導對他説:“選官打算任命你為尚書郎,你有幸可以擔任諸王公的輔官了!”王彪之説:“職位的高低本來就不值得計較,只要是在合宜的時世任職。...

  • 晉文公伐原翻譯及解析

    晉文公伐原翻譯及解析

    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...

  • 齊桓晉文之事原文

    齊桓晉文之事原文

    “其若是孰能御之”翻譯:如果像這樣,誰還能抵擋您呢?御:抵擋。“其若是孰能御之”出自《孟子·梁惠王上》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。《齊...

  • 夫君子之行翻譯和原文

    夫君子之行翻譯和原文

    翻譯:有道德修養的人。原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復...

  • 文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    文言文齊桓晉文之事原文和翻譯

    《齊桓晉文之事》原文齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民...

  • 齊桓晉文之事原文

    齊桓晉文之事原文

    “夫我乃行之,反而求之,不得吾心”翻譯:我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出於什麼想法。吾:我,自己。“夫我乃行之,反而求之,不得吾心”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道...

  • 晉文公伐原全文翻譯

    晉文公伐原全文翻譯

    《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國,跟身邊的謀士説七天攻下原,七天沒有攻克原國,便命令士兵班師回朝。有個謀士進言:原國就要被攻克了,請將士官吏等待些時間。元公答到:誠信,來立國之寶。得到原國而失去誠信這個寶物,我不能這...

  • 晉明帝數歲文言文翻譯和原文

    晉明帝數歲文言文翻譯和原文

    《晉明帝數歲》翻譯:晉明帝只有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由得流下了眼淚。明帝問元帝因為什麼哭泣,元帝便把東遷的原委詳細地告訴了他。於是問明帝説:“你認為長安與太...

  • 請翻譯齊桓公問管仲曰王者何貴全文

    請翻譯齊桓公問管仲曰王者何貴全文

    《王者何貴》全文翻譯:齊桓公問管仲:“當君王的人,應把什麼當作最寶貴的?”管仲回答説:“應把天當作最寶貴的。”齊桓公仰起頭望着天。管仲説:“我所説的‘天’,不是廣闊無邊的天。給人民當君主,要把百姓當作天。百姓親附,就可...

  • 齊之國氏大富宋之向氏大貧文言文翻譯

    齊之國氏大富宋之向氏大貧文言文翻譯

    翻譯是:齊國有個姓國的人非常富有,宋國有一個姓向的人卻非常貧窮,向姓之人從宋國到齊國,向他請教致富的方法,姓國的告訴他説:“我擅長偷竊。第一年就能實現自給,第兩年就能實現自足,第三年就能實現大豐收,從現在到之後,施捨給所...

  • 齊桓晉文之事原文

    齊桓晉文之事原文

    “焉有仁人在位罔民而可為也”翻譯:哪有仁愛的君主掌權,卻可以做這種陷害百姓的事呢?“焉有仁人在位罔民而可為也”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發...

  • 齊桓晉文之事原文

    齊桓晉文之事原文

    “則牛羊何擇焉”翻譯:那麼牛和羊又有什麼區別呢?何擇:有什麼分別。擇:區別,分別。“則牛羊何擇焉”出自《孟子》中《齊桓晉文之事》一文,本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張...