酷知吧

有關東陽的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-東陽鑑賞列表,東陽鑑賞列表為您東陽方面提供無微不至的解答,不再不懂東陽方面的知識,不再疑慮東陽方面的知識,健康生活全面開啟盡在東陽鑑賞列表。

  • 送東陽馬生序的主要內容

    送東陽馬生序的主要內容

    《送東陽馬生序》的主要內容:作者宋濂先介紹了自己早年求學的艱難以及勤奮學習的經歷,後介紹了今日學生在太學中學習擁有的優越條件,兩者的鮮明對比凸顯出勤苦學習的必要性,最後真摯地勉勵同鄉馬君努力學習,寄託了詩人對馬...

  • 送東陽馬生序翻譯及原文

    送東陽馬生序翻譯及原文

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯

    送東陽馬生序東陽馬生君則翻譯

    《送東陽馬生序》的譯文:我年幼的時候就嗜好讀書。因為家境貧寒,沒有地方買書來讀,常常向有藏書的人家去借,親手抄寫,計算着日期按時送還。天寒的時候,硯池裏的水結成堅硬的冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不會停止抄寫。抄寫完...

  • 送東陽馬生序作者

    送東陽馬生序作者

    《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...

  • 送東陽馬生序註釋

    送東陽馬生序註釋

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 送東陽馬生序原文

    送東陽馬生序原文

    “以是人多以書假餘”翻譯:因此人們大多肯將書借給我。餘:我,指作者本人。“以是人多以書假餘”出自明代文學家宋濂創作的一篇贈序《送東陽馬生序》,在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描...

  • 送東陽馬生序翻譯和賞析

    送東陽馬生序翻譯和賞析

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 送東陽馬生序主旨概括

    送東陽馬生序主旨概括

    文中作者以自己青少年時期在艱難條件下刻苦學習的親身經歷,勉勵當時的馬生不要辜負良好條件,要勤奮學習,成為德才兼備的人。《送東陽馬生序》簡介《送東陽馬生序》是明代宋濂送給他的同鄉浙江東陽縣青年馬君則的文章,主要...

  • 送東陽馬生序原文

    送東陽馬生序原文

    “當餘之從師也”翻譯:當我尋師時。餘:我。“當餘之從師也”出自明代文學家宋濂創作的一篇贈序《送東陽馬生序》,在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描述了自己借書求師之難,飢寒奔走之苦...

  • 東陽特產小吃

    東陽特產小吃

    東陽特產:東白春芽、擇子豆腐、東陽火腿、索粉、東陽火腿、官橋餅、饅頭焐肉、上盧小餛飩、沃面、蕎麥老鼠、南馬肉餅、石盤青棗等。東白春芽茶是浙江省金華市東陽市東白山的特產,東陽種茶已有1100多年曆史,“東陽春芽”...

  • 送東陽馬生序初三課文原文

    送東陽馬生序初三課文原文

    《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道。又患無碩師...

  • 送東陽馬生序原文

    送東陽馬生序原文

    《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...

  • 送東陽馬生序原文翻譯和作者

    送東陽馬生序原文翻譯和作者

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 送東陽馬生序一句一譯第一段

    送東陽馬生序一句一譯第一段

    原文:餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。翻譯:我很小時就非常愛學習。由於家裏貧窮,沒有辦法去依靠家人獲得書看,只能向家裏有藏書的人借他們暫時不看的,自己用手抄,然後慢慢看自己抄的讀本...

  • 《送東陽馬生序》原文是什麼

    《送東陽馬生序》原文是什麼

    《送東陽馬生序》是明代文學家宋濂創作的一篇贈序。全文結構嚴謹,詳略有致,用對比説理,在敍事中穿插細節描繪,讀來生動感人。那麼《送東陽馬生序》原文是什麼呢?1、餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆...

  • 送東陽馬生序翻譯一句一譯是什麼

    送東陽馬生序翻譯一句一譯是什麼

    《送東陽馬生序》的翻譯:我年幼時就非常愛好讀書。家裏貧窮,無法得到書來看,常常向藏書的人家求借,親手抄錄,計算着日期按時送還。冬天非常寒冷,硯台裏的墨汁都結了冰,手指凍得不能彎曲和伸直,也不放鬆抄錄書。抄寫完畢後,便馬...

  • 送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因是什麼

    送東陽馬生序中作者對同舍不羨慕的原因是什麼

    《送東陽馬生序》中作者對同舍不羨慕的原因是“以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”。這句話的意思:因為我心中有足以快樂的事情,所以不覺得吃穿上的享受不如別人。這句話表現了作者對學問的熱愛與追求,表現出作者對精神...

  • 送東陽馬生序原文翻譯

    送東陽馬生序原文翻譯

    《送東陽馬生序》的文言文選節翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍...

  • 送東陽馬生序原文

    送東陽馬生序原文

    “假”的意思:借。“以是人多以書假餘”翻譯:因此人們大多肯將書借給我。“以是人多以書假餘”出自明代文學家宋濂創作的一篇贈序《送東陽馬生序》,在這篇贈序裏,作者敍述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,生動而具體地描...

  • 送東陽馬生序賞析

    送東陽馬生序賞析

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 東陽旅遊景點有哪些

    東陽旅遊景點有哪些

    現在是11月份剛好是很多朋友出去旅遊的季節,而東陽市也是一個非常有名的旅遊景點,每年都是有很多網友前往東陽市旅遊,不過網友們知道東陽旅遊景點有哪些嗎?下面我們來了解一下吧。1、秦王宮。橫店秦王宮,是橫店影視城繼廣...

  • 送東陽馬生序全文翻譯

    送東陽馬生序全文翻譯

    《送東陽馬生序》全文翻譯:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄錄。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約...

  • 送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析

    送東陽馬生序的原文翻譯註釋及賞析

    《送東陽馬生序》原文餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、...

  • 送東陽馬生序翻譯和賞析

    送東陽馬生序翻譯和賞析

    《送東陽馬生序》翻譯我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆抄書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的...

  • 送東陽馬生序的第二段原文

    送東陽馬生序的第二段原文

    《送東陽馬生序》第二段翻譯當我去求師的時候,揹着書箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,嚴冬寒風凜冽,大雪有幾尺深,腳和皮膚受凍裂開都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,僕人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來...

 1 2 下一頁