酷知吧

有關走泥丸原文翻譯的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-走泥丸原文翻譯鑑賞列表,走泥丸原文翻譯鑑賞列表為您走泥丸原文翻譯方面提供無微不至的解答,不再不懂走泥丸原文翻譯方面的知識,不再疑慮走泥丸原文翻譯方面的知識,健康生活全面開啟盡在走泥丸原文翻譯鑑賞列表。

  • 走泥丸出處

    走泥丸出處

    走泥丸的意思:小泥球,整句意思説險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是一個小泥球一樣。“走泥丸”的完整句為烏蒙磅礴走泥丸,出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝...

  • 蒹葭原文翻譯

    蒹葭原文翻譯

    譯文:河邊的蘆葦茂盛青翠的樣子,深秋時節露水結成了霜。意中人在哪裏呢?就在河水的那一方。逆着水流去尋找她,道路險阻又太長。順着水流去尋找她,彷彿她在那水中央。河邊的蘆葦繁密茂盛的樣子,清晨的露水還沒有幹。意中人...

  • 誡子書原文和翻譯

    誡子書原文和翻譯

    《誡子書》原文夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!《誡...

  • 《論語》十章原文翻譯

    《論語》十章原文翻譯

    《論語十則》原文及翻譯子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”孔子説:“學習並且按時地去複習,不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很高興嗎?別人不瞭解我但我不生氣,不也是道...

  • 烏蒙磅礴走泥丸出處

    烏蒙磅礴走泥丸出處

    烏蒙磅礴走泥丸的意思:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數艱難險阻,作者滿懷喜悦的戰...

  • 狼文言文翻譯及原文

    狼文言文翻譯及原文

    《狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下...

  • 活板翻譯和原文

    活板翻譯和原文

    翻譯:雕版印刷書籍,唐朝人還沒有廣泛使用。從五代時馮道雕版印《五經》開始,以後的典籍,就都採用刻版印刷了。慶曆年間,有個平民畢昇又創造了活版印刷。他的方法是用膠泥刻字,像銅錢的邊緣那樣厚薄,每一個字做成一個印,用火燒...

  • 靜女原文翻譯

    靜女原文翻譯

    《邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,全詩內容為:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。意思是:嫻靜姑娘真可愛,約...

  • 活板翻譯及原文

    活板翻譯及原文

    《活板》文言文翻譯:用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規模地做這種事。五代時才開始用雕版印五經,此後,重要書籍都是版印出來的。慶曆年間,有個平民叫畢昇(畢昇),又發明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來刻字模,(字模)薄得跟銅錢的邊...

  • 活板原文和翻譯

    活板原文和翻譯

    《活板》原文板印書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經,已後典籍皆為板本。慶曆中,有布衣畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢脣,每字為一印,火燒令堅。先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之。欲印,則以一鐵範置鐵板上...

  • 狼文言文翻譯及原文

    狼文言文翻譯及原文

    《狼》原文狼三則·其一有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧...

  • 走泥丸的意思是

    走泥丸的意思是

    走泥丸的意思是:在滾動的泥球上面行走。“走泥丸”出自《七律·長征》,原文為:烏蒙磅礴走泥丸。這句話的意思是:烏蒙山巍峨雄偉,在紅軍眼中也不過是腳下滾過的泥丸。《七律·長征》的全詩紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閒。五...

  • 師説的原文翻譯

    師説的原文翻譯

    《師説》原文師説唐·韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其...

  • 文翻譯原文

    文翻譯原文

    《趙將括母》文言文翻譯:被封為馬服君的趙國將軍趙奢的妻子是趙括的母親。秦國攻打趙國,趙孝成王命令趙括代替廉頗為大將。在即將出徵時,趙括的母親呈上書信向趙王訴説道:“趙括不可以被任命為大將。”趙王問道:“這是為什...

  • 觀滄海原文和翻譯

    觀滄海原文和翻譯

    原文東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。翻譯:東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海...

  • 學弈原文翻譯

    學弈原文翻譯

    《學弈》出自《孟子·告子上》,原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。翻譯為:弈秋是全國最...

  • 三峽文言文翻譯及原文

    三峽文言文翻譯及原文

    翻譯:在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽。如果不是正午,就看不到太陽;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時皇帝的...

  • 狼文言文翻譯及原文

    狼文言文翻譯及原文

    《狼》的譯文:一個屠户在傍晚時分回家,他擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。(他)在半路上遇見兩隻狼,緊跟着他走了很遠。屠户感到畏懼,就將骨頭扔向狼。一隻狼得到骨頭,就停下來了,另一隻狼仍然跟着他。屠户再次扔骨頭,較晚得...

  • 烏蒙磅礴走泥丸的意思

    烏蒙磅礴走泥丸的意思

    磅礴的意思:氣勢雄偉的意思,形容烏蒙山氣勢盛大,廣大無邊。烏蒙磅礴走泥丸的意思是:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結...

  • 詠鵝的原文翻譯

    詠鵝的原文翻譯

    原文鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。翻譯鵝,鵝,鵝,彎着脖子向着天空歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌划着清波,就像船槳一樣。《詠鵝》註釋曲項:彎着脖子。歌:鳴叫,長鳴。撥:划動。《詠鵝》賞析此...

  • 七律長征原文

    七律長征原文

    意思紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。金沙江濁浪滔天,拍擊着高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰...

  • 烏蒙磅礴走泥丸出處

    烏蒙磅礴走泥丸出處

    烏蒙磅礴走泥丸中“走”的意思:滾動。整句的意思:氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。“烏蒙磅礴走泥丸”出自《七律·長征》,這首詩寫於1935年10月,當時紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數...

  • 凡埏泥造磚的文言文翻譯

    凡埏泥造磚的文言文翻譯

    凡埏泥造磚文言文翻譯:煉泥造磚,也要挖取地下的黏土,對泥土的成色加以鑑別,黏土一般有藍、白、紅、黃幾種土色(福建和廣東多紅泥,江蘇和浙江較多一種名叫“善泥”的藍色土),以黏而不散,土質細而沒有沙的最為適宜。先要澆水用...

  • 狼文言文原文和翻譯

    狼文言文原文和翻譯

    原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔...

  • 三峽的原文翻譯

    三峽的原文翻譯

    《三峽》原文自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘...