酷知吧

有關漢語言文學的精選知識

知道生活中的經驗,生活的萬事通,提高生活質量,掌握生活訣竅,生活的精華凝聚於此-漢語言文學鑑賞列表,漢語言文學鑑賞列表為您漢語言文學方面提供無微不至的解答,不再不懂漢語言文學方面的知識,不再疑慮漢語言文學方面的知識,健康生活全面開啟盡在漢語言文學鑑賞列表。

  • 漢語言文學本科自考有哪些科目

    漢語言文學本科自考有哪些科目

    漢語言文學專業是萬能的專業。專業人就業範圍廣,薪水高。因此,每年都有許多考生學生想要自考漢語言文學專業。那麼漢語言文學本科自考有哪些科目呢?1、必修科目:唐宋詞學、民間文學概論、語言學概論、外國文學史、中國古...

  • 漢語被聯合國列入通用語言是什麼時候

    漢語被聯合國列入通用語言是什麼時候

    漢語1945年被列入聯合國通用語言。聯合國工作語言,是指在聯合國的所有會議、官方文件,以及有關記錄、事務中可以使用的標準語言。聯合國規定:正式語言只有六種,按英文字母順序為:阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙...

  • 葛洪苦學文言文意思

    葛洪苦學文言文意思

    翻譯:葛洪,丹陽人,貧窮請不起僕人,籬笆不修理,他常常用手分開雜亂的草木出門,推開雜草野樹回家。家中數次失火,收藏的經典著作都被焚燬了,他就揹着書箱步行,不怕千里之遠,借書抄寫。(他)賣木柴買紙,燃火翻閲。在古代藥物典籍裏面...

  • 莽漢斷棘的翻譯

    莽漢斷棘的翻譯

    《莽漢斷棘》的譯文:終南山上有一條長滿荊棘的小路,(荊棘)的枝條柔軟但是刺很細密,碰上它的人總是被粘住無法解脱,不受傷就不停止。人們害怕它的刺,都繞開那條路躲避它。一個壯漢露出義憤的樣子,説:“你們真膽小,這個有什麼好...

  • 學弈文言文原文

    學弈文言文原文

    《學弈》原文為“弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”學弈文言文原文和解釋譯文:弈秋,是全國...

  • 學奕文言文翻譯是什麼

    學奕文言文翻譯是什麼

    學弈文言文翻譯如下:弈秋是全國最會下棋的人。有人讓弈秋教兩個人下棋,有一個人專心致志,只聽弈秋的教導,但是另一個人雖然聽着可是他心裏總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去把天鵝射下來。這樣,雖然他跟前一個人一起學習,卻學...

  • 中國語言文學類包括哪些專業

    中國語言文學類包括哪些專業

    中國語言文學是一門語言學習專業,那麼,它包含了哪些專業呢?1、中國語言文學類包括漢語言文學、漢語言、對外漢語、中國古典文獻學、中國少數民族語言文學等專業。2、中國語言文學專業培養具有漢語言文學基本理論、基礎知...

  • 外國語言文學類包括哪些專業

    外國語言文學類包括哪些專業

    語言(英文:Language,法文:Langue)是人類進行溝通交流的表達方式。據德國出版的《語言學及語言交際工具問題手冊》,世界上查明的有5651種語言,那麼外國語言文學類包括哪些專業?1、英語語言文學專業:英語語言文學專業培養學生...

  • 學弈文言文譯文

    學弈文言文譯文

    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

  • 勉學文言文翻譯

    勉學文言文翻譯

    從古以來,賢明的君主都需要勤奮學習,何況普通的平民百姓呢!這樣的事情在經籍史書中經常有記載,我也不能一一列舉,僅舉近代切要的,來啟發提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上的,沒有不受教育的,多的讀到《禮記》、《左傳》,少的也...

  • 張騫不失漢節文言文翻譯建元中

    張騫不失漢節文言文翻譯建元中

    “張騫不失漢節”出自《漢書·張騫傳》,原文翻譯為:張騫是漢中人,在建元年中擔任了郎官一職。當時投降漢朝的匈奴人説匈奴打敗了月氏王,月氏王逃遁並因此怨恨匈奴,但是沒有人能幫助他一同攻擊匈奴。漢朝正計劃消滅匈奴,聽説...

  • 後漢書陳蕃傳文言文閲讀翻譯

    後漢書陳蕃傳文言文閲讀翻譯

    《後漢書·陳蕃傳》的翻譯:陳藩十五,曾經獨自住在一個房間,而庭院雜亂歲。父親的朋友同郡人勤勞來問候他,對劉藩説:“你何不灑掃以待賓客?”藩説:“大丈夫處世,應當以清掃天下的污垢為己任,怎麼能只做打掃一庭一室的事呢?“勤知...

  • 漢書朱雲傳翻譯

    漢書朱雲傳翻譯

    朱雲,字遊,是魯人,後遷居平陵。年輕時(喜歡)結交遊俠,藉助賓客為自己報仇。身高八尺多,儀容偉岸,憑藉勇力聞名。到四十歲時,他才改變行節跟從博士白子友學習《易經》,又師從前將軍蕭望之學習《論語》,(他)都能傳承老師的學問。...

  • 學弈文言文註釋

    學弈文言文註釋

    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

  • 薛譚學謳文言文的啟示

    薛譚學謳文言文的啟示

    《薛譚學謳》的啟示:這篇文言文告訴我們學無止境的道理,不要因為一點成績就驕傲自滿;對於學問,我們應該虛心求教,持之以恆地學習,如此才可以接近真正的學問;淺嘗輒止的學習無法成就真正的學問與知識。《薛譚學謳》的原文薛...

  • 漢語言文學專業就業方向有哪些

    漢語言文學專業就業方向有哪些

    漢語言文學專業的就業方向:1、在高校、科研機構從事漢語言文學教學及研究工作。2、在新聞文藝出版部門等機構從事文學評論及文化、宣傳方面的工作。3、在企事業單位從事文案創意策劃、文祕方面的工作。漢語言文學專業...

  • 學奕文言文全文翻譯

    學奕文言文全文翻譯

    弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教誨;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,可是他心裏總以為有天鵝要飛來,想拿弓箭去射它。雖然他們兩個人一起學習下棋,但後者的棋藝卻沒...

  • 學弈文言文原文

    學弈文言文原文

    《學弈》翻譯弈秋,是全國最擅長下棋的人。弈秋教導兩個徒弟下棋,其中一人十分認真,專心,只聽弈秋的教誨;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心想着有大雁將要飛來,想要用弓箭將它射下來。雖然他們一起學習下棋,但後者的棋藝...

  • 漢世老人文言文翻譯及註釋

    漢世老人文言文翻譯及註釋

    漢朝的時候有個人,年紀大了卻沒有孩子。他家裏非常有錢,但他生性吝嗇,衣食粗劣,(他平時總是)天一亮就起牀,天黑了才睡覺。他經營產業,聚斂錢財從不滿足,自己也不捨得花錢。有的人向他乞討,他又推辭了事,便到屋裏取十文錢,從廳堂往...

  • 學弈文言文翻譯是

    學弈文言文翻譯是

    學弈文言文譯文為:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習...

  • 中國語言文學類都有什麼專業

    中國語言文學類都有什麼專業

    中國語言文學類包括漢語言文學、漢語言、對外漢語、中國古典文獻學、中國少數民族語言文學等專業。中國語言文學專業培養具有漢語言文學基本理論、基礎知識和基本技能,能夠在高等和中等學校進行漢語言文學教學和教學研...

  • 漢語介紹

    漢語介紹

    1、培養模式方面:漢語言文學側重語言知識、文學知識,漢語國際教育側重語言知識、語言教學方法。2、學科劃分方面:研究生階段,漢語言文學屬於中國語言文學類,漢語國際教育屬於教育學類;博士階段,漢語言文學仍屬於中國語言文學...

  • 韓伯俞文言文

    韓伯俞文言文

    翻譯:漢朝的韓伯俞,是樑國睢陽(今安徽亳州渦陽縣義門鎮)人,生性非常孝順,他母親的家教很嚴厲。韓伯俞偶然有了小小的過失,他的母親就要用枴杖打他,韓伯俞總是跪下了,受了母親的打,一些兒也沒有怨言。原文:漢韓伯俞、樑人。性至孝...

  • 漢語言文學專業就業方向是什麼

    漢語言文學專業就業方向是什麼

    漢語言文學專業可在科研機關、高等院校從事研究、教學工作、有的可從事對外漢語教學。可適宜在黨政機關,包括報刊宣傳、新聞出版、影視文化、互聯網、對外交流其他企事業部門從事語言文字工作的專門人才。就業率較高,待...

  • 漢語言文學專業發展歷程是什麼

    漢語言文學專業發展歷程是什麼

    漢語言文學是普通高等學校本科專業,屬中國語言文學類專業,基本修業年限為四年,授予文學學士學位。那麼網友們知道漢語言文學專業發展歷程是什麼嗎?感興趣的網友們,下面一起來看看吧。1、漢語言文學專業是我國高校中文系的...