酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

春宵的譯文

教育1.91W

《春宵》的翻譯如下:春天的夜晚裏,哪怕是一刻的光陰都貴重於千金;庭院裏的花朵散發着清香,月亮在花朵下投下陰影;遠處高樓內絲管演奏的樂聲和歌聲遠遠傳來,放着鞦韆的庭院卻沉浸在幽靜的月色裏。

春宵的翻譯  春宵的譯文

《春宵》的賞析

《春宵》一詩繼承了蘇東坡例來的清新筆致,不僅描繪了春夜的美色,也表現了詩人對人生的思考。詩人在春夜裏獨自在庭院裏賞月觀花,而對面樓宇傳來的細細歌聲以及絲竹管樂的聲音,讓詩人不禁見景生情,感歎富貴階級的酒醉金迷,以庭院的冷落景色與遠處的歡樂形成深刻對比,具有諷刺意味,表現出詩人對富貴階層只知道享樂,卻不知道珍惜時光的譴責。

春宵的翻譯  春宵的譯文 第2張

《春宵》原文

《春宵》

春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

標籤:譯文 翻譯 春宵