酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯

教育1.95W

意思:醉酒時撥亮燈火端詳着寶劍,睡夢裏縈繞着座座軍營的號角聲。將鮮美的牛肉分賞給戰士烤吃,軍樂隊演奏的雄壯樂曲激動人心。秋高馬肥的時節,戰場上正在閲兵。跨着快如的盧的戰馬飛馳前行,弓弦的響聲就像霹靂轟鳴。努力完成收復失地統一天下的大業,爭取生前死後都留下為國立功的勛名。可惜已經兩鬢白髮,卻不能報效朝廷!

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什麼 破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》原文

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

南宋·辛棄疾

醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》註釋

⑴破陣子:詞牌名。原為唐玄宗時教坊曲名,出自《破陣樂》。又名“十拍子”等。此調雙調六十二字,前後段各五句三平韻。

⑵陳同甫:陳亮(1143—1194),字同甫(一作同父),南宋婺州永康(今浙江永康縣)人。與辛棄疾志同道合,結為摯友。其詞風格與辛詞相似。

⑶挑燈:把燈芯挑亮。看劍:抽出寶劍來細看。

⑷夢迴:夢裏遇見,説明下面描寫的戰場場景,不過是作者舊夢重温。吹角連營:各個軍營裏接連不斷地響起號角聲。角,號角,軍中樂器,長五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、銅製成,外加彩繪,名曰畫角。始僅直吹,後用以橫吹。其聲哀厲高亢,聞之使人振奮。

⑸八百里:指牛。分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分賞給部下。麾下:部下。麾:軍中大旗。炙:切碎的熟肉。

⑹五十弦:古瑟,此處泛指軍中樂器。翻:演奏。塞外聲:指邊地悲壯粗獷的戰歌。

⑺沙場:戰場。秋:古代點兵用武,多在秋天。點兵:檢閲軍隊。

⑻作:像。的(dì )盧:良馬名,一種烈性快馬。

⑼霹靂:本是疾雷聲,此處比喻弓弦響聲之大。

⑽了卻:了結,把事情做完。君王天下事:統一國家的大業,此處特指恢復中原事。

⑾贏得:博得。身後:死後。

⑿可憐:可惜,可歎。

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》是宋代詞人辛棄疾的詞作。

此詞通過追憶早年抗金部隊的陣容氣概以及作者自己的沙場生涯,表達了殺敵報國、收復失地的理想,抒發了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創造雄奇的意境,生動地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。

全詞在結構上打破成規,前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末一句的失望之情,這種藝術手法體現了辛詞的豪放風格和獨創精神。

破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩的意思是什麼 破陳子為陳同甫賦壯詞以寄之古詩翻譯 第2張

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》創作背景

這首詞當作於作者失意閒居信州(今江西上饒)之時。

辛棄疾二十一歲時,就在家鄉歷城(今山東濟南)參加了抗金起義。起義失敗後,他回到南宋,當過許多地方的長官。他安定民生,訓練軍隊,極力主張收復中原,卻遭到排斥打擊。後來,他長期不得任用,閒居近二十年。宋孝宗淳熙十五年(1188)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。

陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫,他先後寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰,因而遭到投降派的打擊。這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。別後辛棄疾寫《賀新郎·把酒長亭説》詞寄給他,他和了一首;以後又用同一詞牌反覆唱和。這首《破陣子》大約也是作於這一時期,最有可能是在鵝湖之會後、杭州重逢前的五年間。

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者介紹

辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生堅決主張抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被採納,並遭到打擊,曾長期落職閒居於江西上饒、鉛山一帶。

韓侂胄當政時一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為“蘇辛”。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。