酷知吧

位置:首頁 > 教育 > 

《施氏食獅史》原文是什麼

教育3.05W

《施氏食獅史》是我國著名語言學家、“現代語言學之父”趙元任先生於1930年代在美國寫的一篇同音文,文章原題《石室施士食獅史》,同時趙元任還用英文寫了一篇説明,標題“Story of Stone Grotto Poet:Eating Lions”。那麼《施氏食獅史》原文是什麼呢?

《施氏食獅史》原文是什麼

1、原文:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。施氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始試食是十獅屍。食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。

2、譯文:石頭屋子裏有一個詩人姓施,喜歡吃獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位先生經常去市場尋找獅子。這一天十點鐘的時候正好有十頭大獅子到了市場。這時候他正好也到了市場。於是,這位先生注視着這十頭獅子,憑藉着自己的十把石頭弓箭,把這十頭獅子殺死了。先生扛起獅子的屍體走回石頭屋子。石頭屋子很潮濕,先生讓僕人擦拭石頭屋子。擦好以後,先生開始嘗試吃這十頭獅子的屍體。當他吃的時候,才識破這十頭獅屍,並非真的獅屍,而是十頭用石頭做的獅子的屍體。先生這才意識到這就是事情的真相。請嘗試解釋這件事情。

3、創作目的:趙元任是漢字拼音化的支持者。《施氏食獅史》限制性地使用一組同音異形的漢字來行文,屬於文言文而不是白話文,趙元任用這種在現實口語中根本不會出現的情況,來反面證明漢字拼音化的可能性。

關於《施氏食獅史》原文是什麼的相關內容就介紹到這裏了。